Nachfolgend der Liedtext Khosara Interpret: Abdel Halim Hafez mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Abdel Halim Hafez
What a shame, what a shame
Your separation oh neighbor
My eyes are crying for you with bitterness
What a shame
My days, my nights
Searching for you
The traces of my life
I see them with your eyes
My eyes are sleepless
My tears are confused
My eyes are crying over you in bitterness
What a shame, what a shame
The heart that shares you is hurt
Where will it escape your love and go?
The fire of desire pains me
And I’m unable to speak
I was satisfied with a smile or a glance of acknowledgement
My eyes are crying for you with bitterness
What a shame, what a shame
Your separation oh neighbor
Oh hearer of my calls
My beloved have left me
My worries and my sorrows
And the confusion of my eyes
Sometimes among my sleeplessness
Sometimes among my tears
What a pity, what a shame
Your separation oh neighbor
Was für eine Schande, was für eine Schande
Deine Trennung, oh Nachbar
Meine Augen weinen voller Bitterkeit nach dir
Schade
Meine Tage, meine Nächte
Nach Dir suchen
Die Spuren meines Lebens
Ich sehe sie mit deinen Augen
Meine Augen sind schlaflos
Meine Tränen sind verwirrt
Meine Augen weinen vor Bitterkeit um dich
Was für eine Schande, was für eine Schande
Das Herz, das dich teilt, ist verletzt
Wo wird es Ihrer Liebe entkommen und gehen?
Das Feuer der Begierde schmerzt mich
Und ich kann nicht sprechen
Ich war mit einem Lächeln oder einem anerkennenden Blick zufrieden
Meine Augen weinen voller Bitterkeit nach dir
Was für eine Schande, was für eine Schande
Deine Trennung, oh Nachbar
Oh Hörer meiner Rufe
Meine Geliebten haben mich verlassen
Meine Sorgen und meine Sorgen
Und die Verwirrung meiner Augen
Manchmal unter meiner Schlaflosigkeit
Manchmal unter meinen Tränen
Wie schade, wie schade
Deine Trennung, oh Nachbar
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.