Трамвай - Побережье
С переводом

Трамвай - Побережье

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:32

Nachfolgend der Liedtext Трамвай Interpret: Побережье mit Übersetzung

Liedtext " Трамвай "

Originaltext mit Übersetzung

Трамвай

Побережье

Оригинальный текст

Всем пишу, кого я знаю

Свой последний пост: «ПОКА!!!»

Став грохочущим трамваем

Уезжаю навсегда

Мне искать, что в жизни ново

И не ново — черт возьми!

Разгоняюсь — как же это клёво!

Кругом по окружности земли!

Просыпайся спящий город

Открывайся для любви!

Кто сомненьями расколот?

Ты мечтами вдохнови!

Я трамваем некрасивым

Буду грохотать, как гром

Жизнь одна и нужно быть счастливым,

Не забыться виртуальным сном!

И только там пою ветрам

Мотив струны проводов и стук колес

Всем поездам я фору дам

Куда б меня дух приключений не завез

Мой маршрут, где ход планеты

С тактом сердца неделим

Там, где чувства неодеты

Где поем, а не молчим

В клочья формулы рассудка,

Что рисуют рубежи

Я спешу к отчаянным поступкам

Не свершив которые, не жить!

И только там пою ветрам

Мотив струны проводов и стук колёс

Всем поездам я фору дам

Куда б меня дух приключений не завёз

Всем ПРИВЕТ, кого не знаю!

В будней праздной мишуре

Открываюсь сам и открываю,

Как можно жить в МОЕЙ БОЛЬШОЙ СТРАНЕ!

И только там пою ветрам

Мотив струны проводов и стук колес, мой бит так нов

И поездам я фору дам

Порву маршруты чертежи, свободой духа одержим.

По городам, по проводам

Несется жизни быстрый ток, мне открывая сто дорог

Дышу сполна тобой, страна!

Встречайте села, города, там, где я не был никогда!

Перевод песни

Ich schreibe allen, die ich kenne

Dein letzter Post: "BYE!!!"

Eine brüllende Straßenbahn werden

Für immer verlassen

Ich suche nach dem, was es Neues im Leben gibt

Und es ist nicht neu - verdammt!

Beschleunigen – wie geil ist das denn!

Rund um die Erde!

Schlafende Stadt aufwachen

Öffne dich der Liebe!

Wen spaltet der Zweifel?

Du beflügelst Träume!

Ich bin eine hässliche Straßenbahn

Ich werde wie Donner grollen

Das Leben ist eins und du musst glücklich sein

Vergessen Sie nicht den virtuellen Traum!

Und nur dort singe ich zu den Winden

Das Motiv einer Drahtschnur und das Geräusch von Rädern

Ich werde allen Zügen Quoten geben

Wohin mich die Abenteuerlust führt

Meine Route, wo der Lauf des Planeten

Mit dem Schlag des Herzens sind wir unteilbar

Wo Gefühle entblößt sind

Wo wir singen und nicht schweigen

Zu Fetzen der Formel der Vernunft,

Was ziehen grenzen

Ich stürze zu verzweifelten Taten

Ohne das zu erreichen, lebe nicht!

Und nur dort singe ich zu den Winden

Das Motiv einer Drahtschnur und das Geräusch von Rädern

Ich werde allen Zügen Quoten geben

Wohin mich die Abenteuerlust führt

Hallo zusammen, ich weiß es nicht!

Im alltäglichen Leerlauf Lametta

Ich öffne mich und öffne mich

Wie kannst du in MEINEM GROßEN LAND leben!

Und nur dort singe ich zu den Winden

Das Motiv einer Drahtschnur und das Geräusch von Rädern, mein Beat ist so neu

Und ich werde Zügen Chancen geben

Ich werde die Wege der Zeichnungen zerreißen, ich bin besessen von der Freiheit des Geistes.

Durch Städte, per Kabel

Eine schnelle Strömung eilt durch das Leben und öffnet mir hundert Wege

Ich atme voll mit dir, Land!

Treffen Sie Dörfer, Städte, wo ich noch nie war!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.