Nachfolgend der Liedtext Iхали козаки Interpret: Воплі Відоплясова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Воплі Відоплясова
Їхали козаки із Дону додому,
Підманули Галю - забрали з собою.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Підманули Галю - забрали з собою.
Поїдемо з нами, з нами, козаками,
Краще тобі буде, як в рідної мами.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Краще тобі буде, як в рідної мами.
Везли, везли Галю темними лісами,
Прив'язали Галю до сосни косами.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Прив'язали Галю до сосни косами.
Розбрелись по лісу, назбирали хмизу,
Підпалили сосну від гори до низу.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Підпалили сосну від гори до низу.
Горить-горить сосна, горить і палає,
Кричить Галя криком, кричить-промовляє.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Кричить Галя криком, кричить-промовляє:
Ой хто в лісі чує, нехай той рятує,
Ой хто дочок має, нехай научає.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Ой хто дочок має, нехай научає.
А хто дочок має, нехай научає -
Та й темної ночі гулять не пускає.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Та й темної ночі гулять не пускає.
Обізвався козак: Я в полі ночую.
Я твій голосочок здалеку почую.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Я твій голосочок здалеку почую.
Їхали козаки із Дону додому,
Підманули Галю - забрали з собою.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Підманули Галю - забрали з собою.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Підманули Галю - забрали з собою.
Die Kosaken gingen vom Don nach Hause,
Galya wurde getäuscht und weggebracht.
Oh du Galyu, Galyu jung,
Galya wurde getäuscht und weggebracht.
Lass uns mit uns gehen, mit uns, den Kosaken,
Du wirst besser sein als deine Mutter.
Oh du Galyu, Galyu jung,
Du wirst besser sein als deine Mutter.
Getragen, getragen Galya durch die dunklen Wälder,
Galya wurde mit Zöpfen an eine Kiefer gebunden.
Oh du Galyu, Galyu jung,
Galya wurde mit Zöpfen an eine Kiefer gebunden.
Verstreut in den Wäldern, gesammelten Büschen,
Sie zündeten eine Kiefer vom Berg bis zum Fuß an.
Oh du Galyu, Galyu jung,
Sie zündeten eine Kiefer vom Berg bis zum Fuß an.
Die Kiefer brennt und brennt, brennt und brennt,
Galya schreit, schreit, spricht.
Oh du Galyu, Galyu jung,
Galya schreit, schreit, sagt:
Oh, wer in den Wäldern hört, der rette,
Oh, wer Töchter hat, der soll lehren.
Oh du Galyu, Galyu jung,
Oh, wer Töchter hat, der soll lehren.
Und wer Töchter hat, der lehre.
Und die dunkle Nacht lässt nicht los.
Oh du Galyu, Galyu jung,
Und die dunkle Nacht lässt nicht los.
Der Kosake rief: Ich verbringe die Nacht auf dem Feld.
Ich werde deine Stimme aus der Ferne hören.
Oh du Galyu, Galyu jung,
Ich werde deine Stimme aus der Ferne hören.
Die Kosaken gingen vom Don nach Hause,
Galya wurde getäuscht und weggebracht.
Oh du Galyu, Galyu jung,
Galya wurde getäuscht und weggebracht.
Oh du Galyu, Galyu jung,
Galya wurde getäuscht und weggebracht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.