Nachfolgend der Liedtext By the Sea Interpret: Summer Fiction mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Summer Fiction
«I think I’m changing,» said Suzanne
From her beach chair in the sand
Let’s try to get in one more swim
Before the evening tide comes in
Sitting by the windowsill
Now there’s too much time to kill
Old man, do you think we’ll pull through?
Believe in me like I do you
Take me home
I want to go home
You first told me you loved me
At our picnic by the sea
Yes, the tides they rise and fall
We married at the old town hall
Children grown the house is still
And now there’s too much time to kill
Suzanne, do you think we’ll pull through?
Believe in me like I do you
Take me home
I want to go home
„Ich glaube, ich verändere mich“, sagte Suzanne
Von ihrem Strandkorb im Sand
Versuchen wir, noch einmal zu schwimmen
Bevor die Abendflut hereinbricht
Auf der Fensterbank sitzen
Jetzt ist zu viel Zeit totzuschlagen
Alter Mann, denkst du, wir kommen durch?
Glaub an mich wie ich an dich
Bring mich nach Hause
Ich möchte nach Hause gehen
Du hast mir zuerst gesagt, dass du mich liebst
Bei unserem Picknick am Meer
Ja, die Gezeiten steigen und fallen
Wir haben im alten Rathaus geheiratet
Kinder gewachsen ist das Haus immer noch
Und jetzt ist zu viel Zeit totzuschlagen
Suzanne, denkst du, wir schaffen das?
Glaub an mich wie ich an dich
Bring mich nach Hause
Ich möchte nach Hause gehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.