Saharni - Najwa Karam
С переводом

Saharni - Najwa Karam

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:33

Nachfolgend der Liedtext Saharni Interpret: Najwa Karam mit Übersetzung

Liedtext " Saharni "

Originaltext mit Übersetzung

Saharni

Najwa Karam

Оригинальный текст

Saharni w ghalghal fiyi, saharni

Keep me up all night and spoil me, keep me awake.

Ijeni bil heniye w ghayarni

You have come with happiness and changed me

3emele tane w rane

You made me something different

W akhad 3a'lati menni

And you have taken my family from me

W hayda yally mjannani… saharni

And this is what is what will make me crazy, keep me awake.

3ala'ny kif ma baaref kif

You have hooked me, and I don’t know how

Ma fi ghayrou byoukhtour 3a bali

There is no other that fills my mind.

Khallani bi hal ma ba3da hal

You have kept me this way and I am still this way.

Rayeh jayeh ehcki maa hali

I go and return speaking to myself.

Jabli el amar la 3endi

You brought me the moon

W ghaffa el nejmi 3endi

And the stars also

W aayachni hilm el wardi… saharni

And thirsted me from the rose, keep me awake.

Khatafli el rouh, wen badi rouh?

You’ve taken my spirit, where can I go?

Ghayar 3a'li w albi bnazrat 3ayn

You have changed my heart in a split second.

W kel el ahlam w kel el gharam

And all the love and romance

We3you fiyi w kebrou biyawmen

They have grown in the matter of two days

W awal ma abaltou ma hkitou wlw sa’altou

And when I first met him I didn’t speak to him or ask him.

3ech -ani hayda el eltou, saharni.

What is it that you said?, keep me awake.

Перевод песни

Saharni w ghalghal fiyi, saharni

Halte mich die ganze Nacht wach und verwöhne mich, halte mich wach.

Ijeni bil heniye w ghayarni

Du bist mit Glück gekommen und hast mich verändert

3emele tane w rane

Du hast mich zu etwas anderem gemacht

W akhad 3a'lati menni

Und du hast mir meine Familie genommen

W hayda yally mjannani… saharni

Und das ist es, was mich verrückt machen wird, mich wach halten wird.

3ala'ny kif ma baaref kif

Du hast mich süchtig gemacht, und ich weiß nicht wie

Ma fi ghayrou byoukhtour 3a bali

Es gibt keinen anderen, der mir in den Sinn kommt.

Khallani bi hal ma ba3da hal

Du hast mich so gehalten und ich bin immer noch so.

Rayeh jayeh ehcki maa hali

Ich gehe und kehre zurück und spreche mit mir selbst.

Jabli el amar la 3endi

Du hast mir den Mond gebracht

W ghaffa el nejmi 3endi

Und die Sterne auch

W aayachni hilm el wardi… saharni

Und dürstete mich von der Rose, halte mich wach.

Khatafli el rouh, wen badi rouh?

Du hast meinen Geist genommen, wohin kann ich gehen?

Ghayar 3a'li w albi bnazrat 3ayn

Du hast mein Herz im Bruchteil einer Sekunde verändert.

W kel el ahlam w kel el gharam

Und all die Liebe und Romantik

We3you fiyi w kebrou biyawmen

Sie sind innerhalb von zwei Tagen gewachsen

W awal ma abaltou ma hkitou wlw sa'altou

Und als ich ihn zum ersten Mal traf, sprach ich nicht mit ihm oder fragte ihn.

3ech-ani hayda el eltou, saharni.

Was hast du gesagt? Halte mich wach.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.