Nachfolgend der Liedtext Train of Thought Interpret: a-ha mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
a-ha
Hey!
Hey!
He likes to have the morning paper’s crossword solved
Words go up, words come down
Forwards, backwards, twisted round
He doesn’t act that strangely now there’s people around
He’s looking at their faces
They won’t stick in his mind
Hoo-hoo-hoooo-hoo
He grabs a pile of letters from a small suitcase
Disappears into an office
It’s another working day
And his thoughts are full of strangers
Corridors of naked lights
And his mind once full of reason
Now there’s more than meets the eye
Now a stranger’s face he carries with him
Ooooh
He likes a bit of reading on the subway home
Yeah
A distant radio’s whistling tunes that nobody knows
He says «Hey… Won’t you hurry?
Hurry!»
A sudden interruption on his train of thought
This Monday is the Tuesday from the week before
He-he-he
Hoo-hoo-hoooo
Yeah
At home a house awaits him
He unlocks the door
Thinking «once there was a sea here
But there never was a door»
And his thoughts are full of strangers
And his eyes too numb to see
And nothing that he knows of
And nowhere where he’s been
Was never quite like this
Yeah!
And at heart, he’s full of strangers
Dodging on his train of thought
Train of thought
Train of thought
Train of thought
Train of thought
Train of thought
Hey!
Hey!
Er möchte das Kreuzworträtsel der Morgenzeitung lösen
Worte gehen hoch, Worte kommen runter
Vorwärts, rückwärts, umgedreht
Er benimmt sich nicht mehr so seltsam, jetzt, wo Leute in der Nähe sind
Er sieht ihnen ins Gesicht
Sie werden ihm nicht in Erinnerung bleiben
Hoo-hoo-hoooo-hoo
Er nimmt einen Stapel Briefe aus einem kleinen Koffer
Verschwindet in einem Büro
Es ist ein weiterer Arbeitstag
Und seine Gedanken sind voller Fremder
Korridore mit nackten Lichtern
Und sein Verstand war einmal voller Vernunft
Jetzt gibt es mehr als man denkt
Jetzt trägt er das Gesicht eines Fremden mit sich
Ooooh
Er liest gerne ein bisschen in der U-Bahn nach Hause
Ja
Die pfeifenden Melodien eines entfernten Radios, die niemand kennt
Er sagt: „Hey … willst du dich nicht beeilen?
Eile!"
Eine plötzliche Unterbrechung seines Gedankengangs
Dieser Montag ist der Dienstag der Vorwoche
Er-er-er
Hoo-hoo-hoooo
Ja
Zu Hause erwartet ihn ein Haus
Er schließt die Tür auf
„Hier war einmal ein Meer
Aber da war nie eine Tür»
Und seine Gedanken sind voller Fremder
Und seine Augen sind zu taub, um etwas zu sehen
Und nichts, wovon er weiß
Und nirgendwo, wo er gewesen ist
War noch nie so
Ja!
Und im Herzen ist er voller Fremder
Seinem Gedankengang ausweichen
Gedankengang
Gedankengang
Gedankengang
Gedankengang
Gedankengang
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.