Nachfolgend der Liedtext Lucida Interpret: A Loss For Words, Jason Vena mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
A Loss For Words, Jason Vena
She was a Catholic
Out of practice;
Heartsick agnostic
Avoiding the shape of the serpent
When she was in her youth (inarticulate, aloof)
She emerged never to be long in the tooth
Sought universal truth (not merely bearing fruit)
Won’t slip into a cubicle in the suburbs
Not property, not arm candy
Not property
She wasn’t looking to be found
She wasn’t looking to be tied down
She wasn’t looking to be found
She wasn’t asking for a hand out
She was a nomadic soul
With more than oats to sow
She won’t be forgettable
Or be another cloned disciple
When she was in her prime (uncompromising, refined)
Two roads diverged she took the one less traveled by
A life affirming sign (not just consume and climb)
Won’t slip into a cubicle in the suburbs
Not property, not arm candy
Not property
She wasn’t looking to be found
She wasn’t looking to be tied down
She wasn’t looking to be found
She wasn’t asking for a hand out
She wasn’t looking to be found
(She wasn’t looking to be found)
She wasn’t looking to be found
White picket holidays
She don’t need them
She don’t need them
Bright blushing Saturdays
She don’t need them
She don’t need them
White picket holidays
She don’t need them
She don’t need them
Bright blushing Saturdays
She don’t need them
She wasn’t looking to be found
She wasn’t looking to be tied down
She wasn’t looking to be found
Wasn’t asking for a hand out
She wasn’t looking to be found
She wasn’t looking to be tied down
She wasn’t looking to be found
She wasn’t asking for a hand out
She wasn’t looking to be found
(She wasn’t looking to be found)
Sie war Katholikin
Aus der Übung;
Herzkranker Agnostiker
Vermeiden Sie die Form der Schlange
Als sie in ihrer Jugend war (unartikuliert, distanziert)
Sie tauchte auf, um nie lange in die Jahre gekommen zu sein
Gesuchte universelle Wahrheit (nicht nur Frucht tragend)
Wird nicht in eine Kabine in den Vororten schlüpfen
Kein Eigentum, kein Armbonbon
Nicht Eigentum
Sie wollte nicht gefunden werden
Sie wollte nicht gefesselt werden
Sie wollte nicht gefunden werden
Sie hat nicht um eine Handreichung gebeten
Sie war eine nomadische Seele
Mit mehr als Hafer zu säen
Sie wird unvergesslich sein
Oder sei ein weiterer geklonter Schüler
Als sie in ihren besten Jahren war (kompromisslos, raffiniert)
Zwei Straßen gingen auseinander, sie nahm die weniger befahrene
Ein lebensbejahendes Zeichen (nicht nur konsumieren und klettern)
Wird nicht in eine Kabine in den Vororten schlüpfen
Kein Eigentum, kein Armbonbon
Nicht Eigentum
Sie wollte nicht gefunden werden
Sie wollte nicht gefesselt werden
Sie wollte nicht gefunden werden
Sie hat nicht um eine Handreichung gebeten
Sie wollte nicht gefunden werden
(Sie wollte nicht gefunden werden)
Sie wollte nicht gefunden werden
Feiertage der weißen Streikposten
Sie braucht sie nicht
Sie braucht sie nicht
Hellrote Samstage
Sie braucht sie nicht
Sie braucht sie nicht
Feiertage der weißen Streikposten
Sie braucht sie nicht
Sie braucht sie nicht
Hellrote Samstage
Sie braucht sie nicht
Sie wollte nicht gefunden werden
Sie wollte nicht gefesselt werden
Sie wollte nicht gefunden werden
Ich habe nicht um eine Handreichung gebeten
Sie wollte nicht gefunden werden
Sie wollte nicht gefesselt werden
Sie wollte nicht gefunden werden
Sie hat nicht um eine Handreichung gebeten
Sie wollte nicht gefunden werden
(Sie wollte nicht gefunden werden)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.