Nachfolgend der Liedtext City Without A Heart Interpret: A Rotterdam November mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
A Rotterdam November
The sky was blue yesterday, but today
It’s turned to the darkest shade of grey
Oh, oh, oh I walk the streets of a
European ghost town
Interlude:
When will we, be assured?
I feel so
Empty.
When will we be understood?
Somethings broken here.
It’s gotta be
I don’t want to live my life thinking and
Pacing.
I don’t want to say goodbye to
All feeling.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh
Once people talked amongst these
Markets.
But now, the cobblestone is
All alone.
Oh, oh, oh, these fires have
Burned to a few embers
Bridge:
We could rebuild this city without a
Heart.
This isn’t hopeless.
City
Without a heart.
After all that’s gone
Wrong, City without a heart, I'm
Stronger than a bunch of
Bombs, City without a heart.
These
Were our dreams once
What looks like piles of ashes.
The fires
Of destruction burn hot.
But not as hot
As my passions
I don’t want to live my life thinking and
Pacing.
I don’t want to say goodbye to
All feeling.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh
I don’t want to give up now.
We’ve
Come so far.
You can’t do this alone
I don’t care who you are
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh
Bridge continued:
Resurrect these buildings, let the
Melodies ring.
Set the captives free
Set the captives free.
We could rebuild
This city without a heart.
We could
Rebuild this city without a heart
Der Himmel war gestern blau, aber heute
Es hat den dunkelsten Grauton angenommen
Oh, oh, oh ich laufe durch die Straßen von a
Europäische Geisterstadt
Zwischenspiel:
Wann werden wir sicher sein?
Ich fühle so
Leer.
Wann werden wir verstanden?
Hier ist was kaputt.
Es muss sein
Ich will mein Leben nicht denken und leben
Pacing.
Ich möchte mich nicht verabschieden
Alles Gefühl.
Oh oh oh.
Oh oh oh
Einst unterhielten sich die Leute untereinander
Märkte.
Aber jetzt ist das Kopfsteinpflaster
Ganz allein.
Oh, oh, oh, diese Feuer haben
Bis auf wenige Glut verbrannt
Brücke:
Wir könnten diese Stadt ohne eine wieder aufbauen
Herz.
Das ist nicht hoffnungslos.
Stadt
Ohne Herz.
Schließlich ist das weg
Falsch, Stadt ohne Herz, bin ich
Stärker als ein Haufen
Bomben, Stadt ohne Herz.
Diese
Waren einst unsere Träume
Was aussieht wie ein Haufen Asche.
Die Feuer
Der Zerstörung brennt heiß.
Aber nicht so heiß
Als meine Leidenschaften
Ich will mein Leben nicht denken und leben
Pacing.
Ich möchte mich nicht verabschieden
Alles Gefühl.
Oh oh oh.
Oh oh oh
Ich will jetzt nicht aufgeben.
Wir haben
Soweit gekommen.
Sie können dies nicht alleine tun
Es ist mir egal, wer du bist
Oh oh oh.
Oh oh oh
Brücke fuhr fort:
Lassen Sie diese Gebäude wieder auferstehen
Melodien erklingen.
Befreit die Gefangenen
Befreit die Gefangenen.
Wir könnten wieder aufbauen
Diese Stadt ohne Herz.
Wir könnten
Baue diese Stadt ohne Herz wieder auf
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.