Nachfolgend der Liedtext Harlequin Interpret: Abaddon Incarnate mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Abaddon Incarnate
Hysterics, of the insane
A slave lashed by the semi divine
Smashed to death with a whip
Mortal tears, of despair fuel the laughter
Of the dark immortal
Beheadings, decadent boredom
It amuses him to run his hands
Through the fountains of warm blood
Mortal tears, of despair fuel the laughter
Of the dark immortal
Thriving upon fear, feeding on the sad
The slaves shall serve the wicked, and the wicked are raving mad
Bestial incestuous rapture, surrounds himself with fear
There is sickness in the heart of the empire
…harlequin
Passing into immortality
Another tyrant ascends
The cycle goes on and on
But the hysterics never end
Mortal tears, of despair fuel the laughter
Of the dark immortal
Hysterie der Wahnsinnigen
Ein Sklave, der vom Halbgöttlichen gepeitscht wird
Mit einer Peitsche zu Tode geprügelt
Tödliche Tränen der Verzweiflung schüren das Lachen
Vom dunklen Unsterblichen
Enthauptungen, dekadente Langeweile
Es amüsiert ihn, seine Hände laufen zu lassen
Durch die Quellen warmen Blutes
Tödliche Tränen der Verzweiflung schüren das Lachen
Vom dunklen Unsterblichen
Von der Angst gedeihen, sich vom Traurigen ernähren
Die Sklaven sollen den Bösen dienen, und die Bösen sind verrückt
Bestialische inzestuöse Verzückung, umgibt sich mit Angst
Im Herzen des Imperiums herrscht Krankheit
…Harlekin
Übergang in die Unsterblichkeit
Ein weiterer Tyrann steigt auf
Der Kreislauf geht weiter und weiter
Aber die Hysterie hört nie auf
Tödliche Tränen der Verzweiflung schüren das Lachen
Vom dunklen Unsterblichen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.