Nachfolgend der Liedtext If I Only Had A Brain Interpret: Abbey Lincoln mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Abbey Lincoln
See, I can’t scare anybody.
They come from miles around
To laugh in my face and eat in my field.
Said a scarecrow swinging on a pole,
To some blackbirds sittin' on a fence,
«Oh, the Lord gave me a soul,
But, forgot to give me common sense.»
Said the blackbirds, «Well, well, well.
What the thunder would you do with common sense?»
Said the scarecrow,"Would be pleasin'
just to reason out the reason
of the wishes and the whyness and the whence"
If I had an once of common sense…
(If he had an ounce of common sense)
(Well, what would you do Scarecrow?")
I would while away the hours
Conferin' with the flowers
Consultin' with the rain
And my head I’d be scratchin'
While my thoughts were busy hatchin'
If I only had a brain.
I’d unravel every riddle,
For every individle,
In trouble or in pain.
With the thoughts I’d be thinkin',
I could be another Lincoln,
If I only had a brain.
Oh I- could tell you why,
The ocean’s near the shore.
I could think of things I never thought before,
Then I’d sit- and think some more.
I would not be just a nothin',
my head all full of stuffin',
My heart all full of pain.
I would dance and by merry,
Life would be a dingle derry,
If I only had a brain.
If I only had a brain-
(If he only had a brain.)
I could tell you why
The ocean’s near the shore.
I could think of things I never thought before
And then I’d sit- and think some more.
Ya, it would be kind of pleasin'
To reason out the reason,
for the things I can’t explain.
Then perhaps I’d deserve you,
and be even worthy of you,
If I only had a brain.
I could dance and by merry,
Life would be a dingle derry,
If I only had a brain.
If I only had a brain.
(If he only had a brain.)
Sehen Sie, ich kann niemanden erschrecken.
Sie kommen meilenweit her
Mir ins Gesicht zu lachen und auf meinem Feld zu essen.
Sagte eine Vogelscheuche, die an einer Stange schwingt,
Zu einigen Amseln, die auf einem Zaun sitzen,
«Oh, der Herr hat mir eine Seele gegeben,
Aber vergessen, mir den gesunden Menschenverstand zu geben.»
Sagten die Amseln: «Nun, na, na.
Was zum Teufel würden Sie mit gesundem Menschenverstand tun?»
Sagte die Vogelscheuche: „Wäre angenehm
nur um den Grund zu begründen
der Wünsche und des Warum und Woher"
Wenn ich nur einmal gesunden Menschenverstand hätte …
(Wenn er ein bisschen gesunden Menschenverstand hätte)
(Nun, was würdest du tun, Vogelscheuche?)
Ich würde die Stunden vertreiben
Conferin' mit den Blumen
Beratung mit dem Regen
Und meinen Kopf würde ich kratzen
Während meine Gedanken damit beschäftigt waren auszubrüten
Wenn ich nur ein Gehirn hätte.
Ich würde jedes Rätsel lösen,
Für jeden Einzelnen,
In Schwierigkeiten oder Schmerzen.
Mit den Gedanken, die ich denken würde,
Ich könnte ein weiterer Lincoln sein,
Wenn ich nur ein Gehirn hätte.
Oh ich könnte dir sagen warum,
Der Ozean ist in Küstennähe.
Ich könnte an Dinge denken, an die ich nie zuvor gedacht habe,
Dann würde ich mich hinsetzen und noch etwas nachdenken.
Ich wäre nicht nur ein Nichts,
Mein Kopf ist voller Zeug,
Mein Herz ganz voller Schmerz.
Ich würde tanzen und fröhlich,
Das Leben wäre ein Dingle-Derry,
Wenn ich nur ein Gehirn hätte.
Wenn ich nur ein Gehirn hätte-
(Wenn er nur ein Gehirn hätte.)
Ich könnte dir sagen, warum
Der Ozean ist in Küstennähe.
Ich konnte an Dinge denken, an die ich vorher nie gedacht hatte
Und dann würde ich mich hinsetzen und noch etwas nachdenken.
Ja, es wäre irgendwie angenehm
Um den Grund herauszufinden,
für die Dinge, die ich nicht erklären kann.
Dann hätte ich dich vielleicht verdient,
und deiner sogar würdig sein,
Wenn ich nur ein Gehirn hätte.
Ich konnte tanzen und fröhlich,
Das Leben wäre ein Dingle-Derry,
Wenn ich nur ein Gehirn hätte.
Wenn ich nur ein Gehirn hätte.
(Wenn er nur ein Gehirn hätte.)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.