Paris mais ... - Abd Al Malik, Wallen
С переводом

Paris mais ... - Abd Al Malik, Wallen

  • Альбом: Dante

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:48

Nachfolgend der Liedtext Paris mais ... Interpret: Abd Al Malik, Wallen mit Übersetzung

Liedtext " Paris mais ... "

Originaltext mit Übersetzung

Paris mais ...

Abd Al Malik, Wallen

Оригинальный текст

Leurs coeurs goudronnés étaient doux comme de l’airain

La seine les purifia sur le canal Saint-Martin

Le Soleil ne sèchera pas les larmes d’Augustin

Parisiens, parisiennes contre l’inertie du quotidien

La rue voulut me laisser raide sur le bitume

Mais j’ai toujours un feu donc j’ai fait PAN!

avec ma plume

Une fois morte j’ai bien vu qu’elle n'était point belle

Un bouquet de revolver sur sa tombe c’est l’amour à l’envers

Mais, mais, mais Paris, mais, mais, mais, mais Paris

Puis-je me dépêtrer du marasme de mon histoire?

Parce que je suis maigre je pourrais grossir en actes méritoires

Ce fut moins une mais j’ai pu prendre mon envol

Tel un Notorious B.I.G mais façon Nougayork

Mais, mais, mais Paris, mais

Mais, mais, mais Paris

Et je te prends Paris dans mes bras trop frêles

Dansant un HLM tango afin que tu m’aimes

Notre couple drôlement assorti fait peur aux enfants

Mais ils comprendront bien eux lorsqu’ils seront grands

Ta beauté m'éblouit de toutes les couleurs

Donc je manie les subjonctifs séducteur

Je Malcolm X tes banlieues ou mon coeur domicile

En aimant tous les êtres parce que j’aime donc j’existe

Mais, mais, mais Paris, mais, mais, mais, Paris

La cité du Neuhof a été ma sorbonne

Donc j'écris sur elle comme le Camus ou le Brel d’Olivier Todd

Si je deviens pompeux comme une certaine ville sur Seine

Je prendrais mes quartiers dans le 18ème

Mais, mais, mais Paris, mais

Mais, mais, mais Paris

On me traitait de racaille moi qui lisait Sénèque

Faut se méfier de ce qu’il y a sous la casquette de certains mecs

Hé les gars est-ce ma peau qui détermine?

Car dedans mon coeur est comme le votre, il sublime

Je me répands sur le jardin du Luxembourg

Qu’est-donc advenu pour que ne fleurisse plus l’Amour?

On pleure plus soi que sur les autres c’est comme ça

Mais la fin des autres, c’est le début de son trépas

Mais, mais, Paris, mais, mais, mais, mais Paris

Et j’enfile le manteau de la volonté de savoir

Quand la haine chante ça ressemble aux corbeaux qui croassent

Ces jours-ci je sais que tu ne sais plus vraiment qui croire

Toutes ces lumières veulent t'éteindre…faut croire

Mais, mais, mais Paris, mais

Mais, mais, mais Paris

Перевод песни

Ihre geteerten Herzen waren weich wie Messing

Die Seine reinigte sie auf dem Canal Saint-Martin

Die Sonne wird die Tränen des Augustinus nicht trocknen

Pariser gegen die Trägheit des Alltags

Die Straße wollte mich steif auf dem Asphalt zurücklassen

Aber ich habe immer noch ein Feuer, also schwenke ich!

mit meinem Stift

Als ich tot war, sah ich, dass sie nicht schön war

Ein Strauß Revolver auf seinem Grab ist Liebe auf dem Kopf

Aber, aber, aber Paris, aber, aber, aber, aber Paris

Kann ich mich aus der Flaute meiner Geschichte befreien?

Weil ich dünn bin, könnte ich in verdienstvollen Taten fett werden

Es war weniger als eins, aber ich konnte fliegen

Wie ein Notorious B.I.G, aber im Nougayork-Stil

Aber, aber, aber Paris, aber

Aber, aber, aber Paris

Und ich nehme dich Paris in meine zu schwachen Arme

Einen HLM-Tango tanzen, damit du mich liebst

Unser seltsam zusammenpassendes Paar macht den Kindern Angst

Aber sie werden sie gut verstehen, wenn sie erwachsen sind

Deine Schönheit blendet mich mit jeder Farbe

Also handhabe ich verführerische Konjunktive

Ich Malcolm X Ihre Vororte oder mein Herz nach Hause

Indem ich alle Wesen liebe, weil ich liebe, existiere ich

Aber, aber, aber Paris, aber, aber, aber, Paris

Die Stadt Neuhof war meine Sorbonne

Also schreibe ich über sie wie Olivier Todds Camus oder Brel

Wenn ich pompös werde wie eine gewisse Stadt an der Seine

Ich würde im 18. wohnen

Aber, aber, aber Paris, aber

Aber, aber, aber Paris

Ich wurde als Abschaum bezeichnet, der Seneca las

Passen Sie auf, was unter den Hüten einiger Jungs ist

Hey Leute, bestimmt meine Haut?

Denn in meinem Herzen ist es wie bei dir, es sublimiert

Ich ergieße mich über den Garten von Luxemburg

Was ist passiert, dass die Liebe nicht mehr blüht?

Wir weinen mehr über uns selbst als über andere, das ist so

Aber das Ende anderer ist der Anfang seines Hinscheidens

Aber, aber, Paris, aber, aber, aber, aber Paris

Und ich ziehe den Mantel des Willens zu wissen an

Wenn Hass singt, klingt es wie krächzende Krähen

Heutzutage weiß ich, dass du nicht wirklich weißt, wem du glauben sollst

All diese Lichter wollen dich ausschalten … du musst glauben

Aber, aber, aber Paris, aber

Aber, aber, aber Paris

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.