Nachfolgend der Liedtext Любовь на поражение Interpret: Аборт Мозга mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Аборт Мозга
В наших руках ключи от бесконечности
Сквозь гиперинстанции плотского голода,
Но в интерпретациях вечного холода
Эти фантазии насмерть заколоты
В каждом движении тень вожделения
В каждой улыбке акт самосожжения
Мы не откроем дверь без разрешения
Да здравствует любовь на поражение!
Да здравствует любовь на поражение!
До разложения, до изнеможения.
Да здравствует любовь на поражение!
До разложения, до изнеможения.
В существовании этой реальности
Пересекаются наши модальности
Наши глаза горят мульти-вселенными
Мы распадаемся на переменные
Если бы нам не знать, чем это кончится
Если бы нас постиг страх одиночества
Мы бы взорвали все соединения,
Но мне нужна любовь на поражение.
Да здравствует любовь на поражение!
До разложения, до изнеможения.
Да здравствует любовь на поражение!
До разложения, до изнеможения.
In unseren Händen sind die Schlüssel zur Unendlichkeit
Durch die Hyperinstanzen des fleischlichen Hungers,
Aber in den Interpretationen der ewigen Kälte
Diese Fantasien werden erstochen
In jeder Bewegung der Schatten der Lust
In jedem Lächeln ein Akt der Selbstverbrennung
Wir werden die Tür nicht ohne Erlaubnis öffnen
Es lebe die Liebe zur Niederlage!
Es lebe die Liebe zur Niederlage!
Zum Verfall, zur Erschöpfung.
Es lebe die Liebe zur Niederlage!
Zum Verfall, zur Erschöpfung.
In der Existenz dieser Realität
Unsere Modalitäten überschneiden sich
Unsere Augen brennen vor Multiversen
Wir zerfallen in Variablen
Wenn wir nicht wüssten, wie es enden würde
Wenn wir Angst vor Einsamkeit hätten
Wir würden alle Verbindungen sprengen,
Aber ich brauche Liebe, um zu besiegen.
Es lebe die Liebe zur Niederlage!
Zum Verfall, zur Erschöpfung.
Es lebe die Liebe zur Niederlage!
Zum Verfall, zur Erschöpfung.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.