Nachfolgend der Liedtext P.O.D.O.A. Interpret: Acumen Nation mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Acumen Nation
Take it one day at a time
Easy come easy go
You win some you lose some
Every day is a new day
How you like me now
Don’t judge a book by its cover
In between my legs.
hangs your mother!
Just a puppet just another fucking pawn
But as long as you get paid i guess there’s nothing wrong
You never had an original synapse
Cliche-core!
Your rhymes are boring you ungifted fuckass
Idiot-core!
There was once a man from nantucket
Thesaurus-core!
He had a brain so small all he could ever do was SUCK!
SUCK!
SUCK!
SUCK!
JUST LIKE ME!
A penny saved is a penny earned stay
The course, i’ll see you in hell
Tow the line beating a dead horse
What goes around, always seems to come around
A bird in the hand, is worth, two in your nasty bush
I can read you like a book see, home is where the heart is
What doesn’t kill you sadly, seems to make you stronger
When push comes to shove, there’s always someone dumber still
Than you to put out your next record and cash in
On all that ignorant spew
Just a puppet just another fucking pawn
But as long as you get paid i guess there’s nothing wrong
You never had an original synapse
Cliche-core!
Your rhymes are boring you ungifted fuckass
Idiot-core!
There was once a man from nantucket
Thesaurus-core!
He had a brain so small all he could ever do was SUCK!
SUCK!
SUCK!
SUCK!
JUST LIKE ME!
JUST LIKE ME!
(hahahahahaha!
Fuck you!
Fuck you!)
Nehmen Sie es einen Tag nach dem anderen
Wie gewonnen, so zerronnen
Du gewinnst etwas, du verlierst etwas
Jeder Tag ist ein neuer Tag
Wie du mich jetzt magst
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband
Zwischen meinen Beinen.
hängt deine Mutter!
Nur eine Marionette, nur ein weiterer verdammter Bauer
Aber solange du bezahlt wirst, denke ich, ist nichts falsch
Sie hatten nie eine ursprüngliche Synapse
Klischeekern!
Deine Reime langweilen dich, du unbegabter Arsch
Idiot-Kern!
Es war einmal ein Mann aus Nantucket
Thesaurus-Kern!
Er hatte ein Gehirn, das so klein war, dass er nur SAUGEN konnte!
SAUGEN!
SAUGEN!
SAUGEN!
GENAU WIE ICH!
Ein gesparter Cent ist ein verdienter Cent
Der Kurs, wir sehen uns in der Hölle
Schleppen Sie die Linie ab, indem Sie ein totes Pferd schlagen
Was umhergeht, scheint immer herumzukommen
Ein Vogel in der Hand ist wert, zwei in deinem fiesen Busch
Ich kann dich wie ein Buch lesen, siehe, Zuhause ist, wo das Herz ist
Was dich leider nicht umbringt, scheint dich stärker zu machen
Wenn es hart auf hart kommt, gibt es immer jemanden, der noch dümmer ist
Dann bringen Sie Ihre nächste Platte heraus und kassieren Sie ab
Bei all dem ignoranten Spucken
Nur eine Marionette, nur ein weiterer verdammter Bauer
Aber solange du bezahlt wirst, denke ich, ist nichts falsch
Sie hatten nie eine ursprüngliche Synapse
Klischeekern!
Deine Reime langweilen dich, du unbegabter Arsch
Idiot-Kern!
Es war einmal ein Mann aus Nantucket
Thesaurus-Kern!
Er hatte ein Gehirn, das so klein war, dass er nur SAUGEN konnte!
SAUGEN!
SAUGEN!
SAUGEN!
GENAU WIE ICH!
GENAU WIE ICH!
(hahahahaha!
Fick dich!
Fick dich!)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.