Nachfolgend der Liedtext Песенка О Москве Interpret: Ада Якушева mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ада Якушева
В институте под сводами лестниц
Одержимые жаждой творить
Написать захотели мы песню
И на память Москве подарить:
Город светлый, город чудный!
Или все тебе спето давно?
Или новое выдумать трудно,
Или просто нам мало дано.
Написать бы о том, как по крышам
Скачут светлые капли дождя
Или, может быть, лучше напишем,
Как весною бульвары галдят.
Припев.
Как шоссе убегает куда-то,
Как рассвет над Москвою стоит, (как на площади Пушкин стоит)
Как в кривых переулках Арбата
Прячет солнце закаты свои.
Припев:
Долго мерзли в холодном подвале (долго мы по бульварам гуляли)
Зажигала Москва фонари
Все затихло, а мы увидали
Что нам нечего, вроде, дарить.
Припев:
Im Institut unter den Treppenbögen
Leidenschaft fürs Gestalten
Wir wollten einen Song schreiben
Und um Moskau als Andenken zu geben:
Die Stadt ist hell, die Stadt ist wunderbar!
Oder seid ihr alle schon lange gesungen?
Oder es ist schwer, etwas Neues zu finden
Oder vielleicht haben wir einfach nicht genug.
Schreiben Sie darüber, wie auf den Dächern
Leichte Regentropfen springen auf
Oder vielleicht sollten wir besser schreiben
Wie die Boulevards im Frühling rumpeln.
Chor.
Da verläuft die Autobahn irgendwo weg
Wie die Morgendämmerung über Moskau steht (wie Puschkin auf dem Platz steht)
Wie in den verwinkelten Gassen des Arbat
Die Sonne verbirgt ihre Sonnenuntergänge.
Chor:
Wir haben lange in einem kalten Keller gefroren (lange sind wir die Boulevards entlang gelaufen)
Moskau entzündete die Laternen
Alles war ruhig, und wir sahen
Dass wir nichts zu geben haben.
Chor:
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.