Nachfolgend der Liedtext Missed Connection Interpret: Adam Barnes mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Adam Barnes
From the back of the room, I saw you there
Standing alone with your long brown hair
Eyes looking like the deepest sea
Suddenly they looked at me
For a moment, time stood still
You covered the distance from the window sill
In my head, words rushed around
When I opened my mouth, nothing came out
And what music played in the background of the room?
What was the day, the hour, the minute too?
I wish you’d stayed, you’re leaving far too soon
So far away but always in view
At night, I think of you
Do you think of me too?
I guess I didn’t catch her name
She had no phone, no one night fame
She liked to write short poetry
Draw buildings that grew on her street
And so we saw the morning in
Greeted the rays the sun did bring
Out the door, the empty streets
She turned to me and kissed my cheek
And what music played in the background of the room?
What was the day, the hour, the minute too?
I wish you’d stayed, you’re leaving far too soon
So far away but always in view
At night, I think of you
Do you think of me too?
Oh at night, I think of you
Do you think of me too?
Von der Rückseite des Raums aus habe ich dich dort gesehen
Allein stehen mit deinen langen braunen Haaren
Augen, die wie das tiefste Meer aussehen
Plötzlich sahen sie mich an
Für einen Moment stand die Zeit still
Sie haben die Strecke vom Fensterbrett aus zurückgelegt
In meinem Kopf schossen Wörter umher
Als ich meinen Mund öffnete, kam nichts heraus
Und welche Musik spielte im Hintergrund des Raums?
Was war der Tag, die Stunde, die Minute auch?
Ich wünschte, du wärst geblieben, du gehst viel zu früh
So weit weg, aber immer im Blick
Nachts denke ich an dich
Denkst du auch an mich?
Ich glaube, ich habe ihren Namen nicht verstanden
Sie hatte kein Telefon, keinen One-Night-Ruhm
Sie schrieb gern Kurzgedichte
Zeichne Gebäude, die in ihrer Straße gewachsen sind
Und so sahen wir den Morgen herein
Begrüßt die Strahlen, die die Sonne brachte
Aus der Tür, die leeren Straßen
Sie drehte sich zu mir um und küsste meine Wange
Und welche Musik spielte im Hintergrund des Raums?
Was war der Tag, die Stunde, die Minute auch?
Ich wünschte, du wärst geblieben, du gehst viel zu früh
So weit weg, aber immer im Blick
Nachts denke ich an dich
Denkst du auch an mich?
Oh Nachts denke ich an dich
Denkst du auch an mich?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.