Holubička - Adam Ďurica
С переводом

Holubička - Adam Ďurica

Альбом
30
Год
2018
Язык
`slowakisch`
Длительность
271000

Nachfolgend der Liedtext Holubička Interpret: Adam Ďurica mit Übersetzung

Liedtext " Holubička "

Originaltext mit Übersetzung

Holubička

Adam Ďurica

Оригинальный текст

Uletela holubička, uletela vysoko

Začala sa silná búrka, no ešte som nezmokol

Uletela ochutnať svet a jeho tvár

Raz sa vráti do chladných dní jar

Letíš a ja hľadím zdola, že si vetrom vznášaná

Budem čakať, kým ustaneš odteraz až do rána

Letíš, ale chceš nech opäť získam si tvoj čas

Ak aj padneš ja ťa chytím, lebo verím v nás

Uletela moja milá uprostred noci mesačnej

Zo strachu, že niekto iný, bude vládcom srdca jej

Možno som jej to, čo chcela dával primálo

Postavil som klietku lásky, už viem, že to ju vyhnalo

Letíš a ja hľadím zdola, že si vetrom vznášaná

Budem čakať, kým ustanš odteraz až do rána

Letíš, ale chcš nech opäť získam si tvoj čas

Ak aj padneš, ja ťa chytím, lebo verím v nás

O-o-o, letíš a ja hľadím zdola, že si vetrom vznášaná

Budem čakať, kým ustaneš odteraz až do rána

Letíš, ale chceš nech opäť získam si tvoj čas

Ak aj padneš, ja ťa chytím, lebo verím v nás

Odišla mi moja milá, chcela skúsiť slobodu

Opäť si ju privolám späť, keď pôjdem do hôr po vodu

Odišla a nechala mi vankúš s vôňou jej

Dám jej napiť z vlastných dlaní mojej holubičke jedinej

O-o-o, letíš a ja hľadím zdola, že si vetrom vznášaná

Budem čakať, kým ustaneš odteraz až do rána

Letíš, ale chceš nech opäť získam si tvoj čas

Ak aj padneš, ja ťa chytím, lebo verím v nás

O-o-o, letíš a ja hľadím zdola, že si vetrom vznášaná

Budem čakať, kým ustaneš odteraz až do rána

Letíš, ale chceš nech opäť získam si tvoj čas

Ak aj padneš ja ťa chytím, lebo verím v nás

Перевод песни

Die Taube flog, flog hoch

Ein schwerer Sturm hat begonnen, aber ich bin noch nicht nass geworden

Sie flog, um die Welt und ihr Antlitz zu schmecken

Eines Tages wird er in die kalten Frühlingstage zurückkehren

Du fliegst und ich sehe von unten zu, dass du vom Wind getragen wirst

Ich werde von jetzt an bis zum Morgen warten, bis du aufstehst

Du fliegst, aber du willst, dass ich deine Zeit wieder bekomme

Selbst wenn du fällst, werde ich dich auffangen, weil ich an uns glaube

Mein Liebling flog mitten in einer mondhellen Nacht weg

Aus Angst, dass jemand anderes der Herrscher ihres Herzens sein könnte

Vielleicht gab ich ihr nicht genug von dem, was sie wollte

Ich habe einen Liebeskäfig gebaut, ich weiß bereits, dass er sie vertrieben hat

Du fliegst und ich sehe von unten zu, dass du vom Wind getragen wirst

Ich werde von jetzt an bis zum Morgen warten, bis du aufwachst

Du fliegst, aber du willst, dass ich deine Zeit wieder bekomme

Selbst wenn du fällst, werde ich dich auffangen, weil ich an uns glaube

O-o-o, du fliegst und ich beobachte von unten, wie dich der Wind trägt

Ich werde von jetzt an bis zum Morgen warten, bis du aufstehst

Du fliegst, aber du willst, dass ich deine Zeit wieder bekomme

Selbst wenn du fällst, werde ich dich auffangen, weil ich an uns glaube

Meine Liebe hat mich verlassen, sie wollte die Freiheit versuchen

Ich werde sie wieder anrufen, wenn ich in die Berge gehe, um Wasser zu holen

Sie ging und hinterließ mir ein Kissen mit ihrem Duft

Ich werde ihr einen Trank aus meinen eigenen Händen geben, meiner einzigen Taube

O-o-o, du fliegst und ich beobachte von unten, wie dich der Wind trägt

Ich werde von jetzt an bis zum Morgen warten, bis du aufstehst

Du fliegst, aber du willst, dass ich deine Zeit wieder bekomme

Selbst wenn du fällst, werde ich dich auffangen, weil ich an uns glaube

O-o-o, du fliegst und ich beobachte von unten, wie dich der Wind trägt

Ich werde von jetzt an bis zum Morgen warten, bis du aufstehst

Du fliegst, aber du willst, dass ich deine Zeit wieder bekomme

Selbst wenn du fällst, werde ich dich auffangen, weil ich an uns glaube

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.