Reggae Story - Admiral T
С переводом

Reggae Story - Admiral T

  • Альбом: Mozaik Kreyol

  • Erscheinungsjahr: 2004
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:55

Nachfolgend der Liedtext Reggae Story Interpret: Admiral T mit Übersetzung

Liedtext " Reggae Story "

Originaltext mit Übersetzung

Reggae Story

Admiral T

Оригинальный текст

C’est cette musique qu’on aime

Malgré leurs stratagèmes

Pour faire faner cette fleur du ghetto

Celle qui remplit nos coeur de joie

Exprime nos souffrances, nos émois

Elle restera toujours number one

Dans les années 60, une graine magique

Germe dans l’un des ghettos de la jamaïque

Rapidement elle voit pousser sa première tige

Quelle réjouissance pour des groupes comme Tootts& the Maytals

Aswad, Steel pulse la cultivèrent outre-atlantique

Arrosée par ses nombreux fanatiques

L'éclosion de sa fleur se fit par la suite

Début 80 avec Jimmy Cliff, Burning Spear

Le rub a dub style fait les gens wine dans toute les soirées

Dans les années 90, YEllowman & Charlie Chapelin font les gens parler

C’est la venue d’un nouveau style, celui des DJ’s

Bob Marley l’a rendu international

Elle pousse à Tokyo, London New York et même en Allemagne

Pour les oprimés et les classes sociales

Elle apaise les maux et pour tous elle est vitale

Quand le selector joue tout le monde crie Fire

La basse résonne, le public s’enflamme car ses dubplates sont murda

Tout le monde devient fou quand on passe le son du Don Dada

Dans la dance, il y a des noirs, il y a des blancs, il y a des jaunes

Tous réunis au même endroit

Et tu sais pourquoi…

Elle pousse dans les DOM peu à peu

Début 90, Daddy Yod met le feu

De Gwada à Madinina, les jeunes ont la même flamme dans les yeux

Le parfum de cette jolie fleur réveille quelque chose en eux

Et tout de suite cette nouvelle génération du nouveau millénium

Est séduite par le raggae dancehall

Plus dansante, plus hardcore

Plus explicite que sa foundation

Qui sera toujours le number one

Перевод песни

Das ist die Musik, die wir lieben

Trotz ihrer Strategien

Um diese Ghettoblume zu verwelken

Der unsere Herzen mit Freude erfüllt

Drücken Sie unsere Leiden, unsere Emotionen aus

Sie wird immer die Nummer eins bleiben

In den 60er Jahren eine magische Saat

Sprossen in einem der Ghettos Jamaikas

Schnell sieht sie ihre erste Rute wachsen

Was für eine Freude für Bands wie Toots & the Maytals

Aswad, Steel Pulse kultivierte es über den Atlantik

Bewässert von seinen vielen Fanatikern

Das Blühen seiner Blume wurde danach getan

Anfang der 80er mit Jimmy Cliff, Burning Spear

Reiben Sie einen Dub-Stil, machen Sie die Leute auf allen Partys zum Wein

In den 90ern bringen YEllowman & Charlie Chapelin die Leute zum Reden

Es ist das Aufkommen eines neuen Stils, des DJs

Bob Marley hat es international gemacht

Sie wächst in Tokio, London, New York und sogar in Deutschland

Für die Unterdrückten und die sozialen Schichten

Es lindert Beschwerden und ist für alle lebenswichtig

Wenn der Selektor spielt, rufen alle Feuer

Der Bass schwingt mit, das Publikum brennt, denn seine Dubplates sind Murda

Alle werden verrückt, wenn wir den Sound von Don Dada spielen

Im Tanz gibt es Schwarze, es gibt Weiße, es gibt Gelbe

Alles an einem Ort

Und du weißt warum…

Es wächst im DOM nach und nach

Anfang der 90er legt Daddy Yod Feuer

Von Gwada bis Madinina haben junge Menschen dieselbe Flamme in ihren Augen

Der Duft dieser hübschen Blume weckt etwas in ihnen

Und gleich diese neue Generation des neuen Jahrtausends

Wird vom Raggae-Dancehall verführt

Mehr Tanzen, mehr Hardcore

Deutlicher als seine Gründung

Wer wird immer die Nummer eins sein?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.