Я хотел бы умереть во сне - АДО
С переводом

Я хотел бы умереть во сне - АДО

Альбом
Останови меня, Ночь
Год
1990
Язык
`Russisch`
Длительность
324870

Nachfolgend der Liedtext Я хотел бы умереть во сне Interpret: АДО mit Übersetzung

Liedtext " Я хотел бы умереть во сне "

Originaltext mit Übersetzung

Я хотел бы умереть во сне

АДО

Оригинальный текст

Я хотел бы умереть во сне.

Хоть под снегом, хоть под летний дождь.

Говорите, что не впрок,

Говорите, что не в срок,

Да уж, видно, не дождаться мне.

Ну, а взяли-то немногого мы:

Снега талого — и тот как вода.

Все крутые берега

Моет бурная река

Уходили с берегов на стога.

А базар был ходу факелам дать,

Чтоб огнями разгулять ночь к утру.

Просидевши у печи,

Запалили фитили,

Выносили — гаснут все на ветру.

А на паперти тяжелая дверь,

А над нею — золотые купола.

Ай, взлететь, да не упасть,

За дружков своих пропасть,

Да в малину баба снова увела…

Выходи скорей гулять хоровод.

Береглася от людей для кого:

Для блатного упыря

И его забавы для

Ну, иди теперь, роди всем змея.

Ой, уткнуться бы башкою в хвой

Да слезами выгнать сердца хворь.

В кровь зубами рву уста,

Кругом темень-пустота,

Звезды падают, ой, мать, красота!

И добилися кому невтерпеж.

И томились за здорово живешь.

Только тливо все болит,

Самогоном все разит,

А смертям всегда несметен был счет.

Ой, опомнись, Стеха, руки горят,

Птицы снова стороною летят:

Только чахлым воронам

По дороге ближе к нам

Умирать с людьми — и то пополам.

А меняй мое добро на коня.

Пусть лежит свободно дышит земля.

Я б, заснявши башмаки,

Побросал бы все мешки,

Да грехи за ним бежать не велят.

Я хотел бы умереть во сне.

Хоть под снегом, хоть под летний дождь.

Говорите, что не впрок,

Говорите, что не в срок,

Да уж, видно, не дождаться мне…

Перевод песни

Ich möchte im Schlaf sterben.

Sogar unter dem Schnee, sogar unter dem Sommerregen.

Sagen Sie, es ist nicht für die Zukunft

Sagen Sie, es ist nicht pünktlich

Ja, anscheinend kann ich es kaum erwarten.

Nun, wir haben ein wenig genommen:

Schmelzender Schnee - und der ist wie Wasser.

All die steilen Ufer

Ein stürmischer Fluss wäscht

Sie verließen die Banken für Heuhaufen.

Und der Markt sollte Fackeln ausprobieren,

Morgens die Nacht erhellen.

Am Herd sitzen

Die Dochte sind angezündet

Sie haben es herausgenommen - alles geht im Wind aus.

Und auf der Veranda ist eine schwere Tür,

Und darüber sind goldene Kuppeln.

Heb ab, aber fall nicht,

Für deine Freunde, der Abgrund,

Ja, die Frau hat mich wieder zu den Himbeeren gebracht ...

Kommen Sie bald zu einem Reigen heraus.

Hüten Sie sich vor Menschen, für die:

Für Diebe Ghul

Und seinen Spaß für

Nun, geh jetzt, gebäre die ganze Schlange.

Oh, den Kopf in die Nadeln zu stecken

Ja, vertreibe mit Tränen die Herzen der Krankheit.

Ich reiße meinen Mund mit meinen Zähnen in Blut,

Um die Dunkelheit-Leere,

Die Sterne fallen, oh Mutter, Schönheit!

Und sie haben jemanden, der unerträglich ist.

Und du hast für ein großartiges Leben gesehnt.

Alles tut nur weh,

Moonshine schmatzt alles

Und die Toten waren immer zahllos.

Ach, komm zur Besinnung, Steha, deine Hände brennen,

Vögel fliegen wieder seitwärts:

Nur verkümmerte Krähen

Auf der Straße näher zu uns

Sterben mit Menschen - und dann in zwei Hälften.

Und tausche meine Güte gegen ein Pferd.

Lass die Erde frei atmen.

Ich würde, nachdem ich meine Schuhe ausgezogen hätte,

Ich würde alle Taschen fallen lassen

Ja, Sünden befehlen ihm nicht nachzulaufen.

Ich möchte im Schlaf sterben.

Sogar unter dem Schnee, sogar unter dem Sommerregen.

Sagen Sie, es ist nicht für die Zukunft

Sagen Sie, es ist nicht pünktlich

Ja, anscheinend kann ich es kaum erwarten...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.