Nachfolgend der Liedtext 1967 Interpret: Adrian Belew mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Adrian Belew
Last night
I took a walk into the back of my mind
Through the trash and the warning signs
There was a party full of jokes and clich’s
I couldn’t think of anything to say
And so I slipped into the men’s room there
I saw my hair a way it’s never been before
I took the stairs from my head to my heart
I didn’t know they were so far apart
The heart is like a little chapel somewhere
The pretty lights and the empty chairs
But I’m gonna bring a broom next time
I’ll sweep out all the broken strings I find
She walks me down to my private train
And lays me down in my sleeping car
She keeps my elephant out of the rain
And sees to the care of my vintage cars
She is the blood of my life
Without her I would starve
Who you gonna run to?
Who you gonna hide behind?
Who you gonna turn to
When there’s nobody home but you?
Letzter Nacht
Ich machte einen Spaziergang in den Hinterkopf
Durch den Müll und die Warnschilder
Es gab eine Party voller Witze und Klischees
Mir fiel nichts ein, was ich sagen könnte
Und so schlüpfte ich dort in die Herrentoilette
Ich habe mein Haar so gesehen, wie es noch nie zuvor war
Ich nahm die Treppe von meinem Kopf zu meinem Herzen
Ich wusste nicht, dass sie so weit voneinander entfernt sind
Das Herz ist wie eine kleine Kapelle irgendwo
Die hübschen Lichter und die leeren Stühle
Aber nächstes Mal bringe ich einen Besen mit
Ich werde alle gebrochenen Saiten ausfegen, die ich finde
Sie begleitet mich zu meinem Privatzug
Und legt mich in meinen Schlafwagen
Sie hält meinen Elefanten aus dem Regen
Und kümmert sich um die Pflege meiner Oldtimer
Sie ist das Blut meines Lebens
Ohne sie würde ich verhungern
Zu wem wirst du laufen?
Hinter wem wirst du dich verstecken?
An wen wirst du dich wenden?
Wenn außer dir niemand zu Hause ist?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.