Nachfolgend der Liedtext Музыка Interpret: Аффинаж mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Аффинаж
Добрые слова вертятся на языке,
Но с губ не слетают - чувству дают подрасти.
Мечтаю о такой трепетной музыке,
Чтоб мой лучший друг плакал от радости.
Чтобы он на миг забыл о сиянии звёзд,
О грузе из недавних нечаянных неудач.
И я ему скажу: «Лишь радость достойна слёз.
Запомни, дорогой.
И только от радости плачь!»
Дорогу без потерь никто не умеет пройти.
И, может быть, беда таится уже впереди,
Но то, что впереди, пройдёшь - и оно позади.
Потеря лишь предлог - лучшее что-то найди.
Добрые слова другу несу в рюкзаке,
Добрые слова другу я рад нести...
Мечтаю о такой трепетной музыке,
Чтоб мой лучший друг плакал от радости.
Freundliche Worte liegen auf der Zunge
Aber sie fliegen nicht von den Lippen – das Gefühl darf wachsen.
Ich träume von solch bebender Musik,
Um meinen besten Freund vor Freude zum Weinen zu bringen.
Damit er für einen Moment das Leuchten der Sterne vergisst,
Über die Last der jüngsten unbeabsichtigten Ausfälle.
Und ich werde ihm sagen: „Nur Freude ist der Tränen wert.
Denken Sie daran, Liebes.
Und nur weinen vor Freude!
Niemand weiß, wie man die Straße ohne Verluste passiert.
Und vielleicht lauert Ärger vor uns
Aber was vor Ihnen liegt, werden Sie passieren - und es ist hinter sich.
Verlust ist nur eine Ausrede – finde etwas Besseres.
Ich trage freundliche Worte zu einem Freund in einem Rucksack,
Freundliche Worte an einen Freund, ich trage gerne ...
Ich träume von solch bebender Musik,
Um meinen besten Freund vor Freude zum Weinen zu bringen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.