Сердце на пополам - Афина
С переводом

Сердце на пополам - Афина

  • Альбом: Настоящая любовь

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:27

Nachfolgend der Liedtext Сердце на пополам Interpret: Афина mit Übersetzung

Liedtext " Сердце на пополам "

Originaltext mit Übersetzung

Сердце на пополам

Афина

Оригинальный текст

Сколько было дорог,

Сколько было друзей.

Сколько б я не жила —

Жизнь била все сильней.

А кого б не ждала,

Тот приходил, но

Жизнь — она карусель,

Жизнь — это не кино.

Припев:

Сердце напополам неразделимо,

Мне увидеть тебя необходимо.

А я стою на краю берега сине моря,

А я сама себя зову — перекати поле,

А я сама себя зову — перекати поле.

Сколько было афиш,

Сколько было цветов.

Я имела друзей,

Не считая врагов.

Я хотела идти

С поднятой головой.

Просто хотела любить

И оставаться собой.

Припев:

Сердце напополам неразделимо,

Мне увидеть тебя необходимо.

А я стою на краю берега сине моря,

А я сама себя зову — луковое горе,

А я сама себя зову — луковое горе.

Сколько было дорог,

Сколько было друзей.

Сколько б я не жила —

Жизнь била все сильней.

А кого б не ждала,

Тот приходил, но

Жизнь — она карусель,

Жизнь — это не кино.

Припев:

Сердце напополам неразделимо,

Мне увидеть тебя необходимо.

А я стою на краю берега сине моря,

А я сама себя зову — перекати поле,

А я сама себя зову — перекати поле.

Сердце напополам неразделимо,

Мне увидеть тебя необходимо.

А я стою на краю берега сине моря,

А я сама себя зову — перекати поле,

А я сама себя зову — перекати поле.

Перевод песни

Wie viele Straßen waren

Wie viele Freunde gab es.

Egal wie lange ich lebte -

Das Leben wurde stärker.

Und wer würde nicht warten

Er kam, aber

Das Leben ist ein Karussell

Das Leben ist kein Film.

Chor:

Das Herz ist untrennbar

Ich muss dich sehen.

Und ich stehe am Ufer des blauen Meeres,

Und ich nenne mich - roll das Feld,

Und ich nenne mich - roll das Feld.

Wie viele Plakate waren

Wie viele Blumen waren.

Ich hatte Freunde

Feinde nicht mitgezählt.

ich wollte gehen

Mit erhobenem Kopf.

Ich wollte nur lieben

Und sei du selbst.

Chor:

Das Herz ist untrennbar

Ich muss dich sehen.

Und ich stehe am Ufer des blauen Meeres,

Und ich nenne mich - Zwiebeltrauer,

Und ich nenne mich - Zwiebeltrauer.

Wie viele Straßen waren

Wie viele Freunde gab es.

Egal wie lange ich lebte -

Das Leben wurde stärker.

Und wer würde nicht warten

Er kam, aber

Das Leben ist ein Karussell

Das Leben ist kein Film.

Chor:

Das Herz ist untrennbar

Ich muss dich sehen.

Und ich stehe am Ufer des blauen Meeres,

Und ich nenne mich - roll das Feld,

Und ich nenne mich - roll das Feld.

Das Herz ist untrennbar

Ich muss dich sehen.

Und ich stehe am Ufer des blauen Meeres,

Und ich nenne mich - roll das Feld,

Und ich nenne mich - roll das Feld.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.