Nachfolgend der Liedtext Borderline Interpret: Agnieszka Chylinska mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Agnieszka Chylinska
Coś za mało Twoich spojrzeń
Już wiem, że nie zdążę
Coś za słodko między nami
A jednak się nie znamy
Byłeś moim powołaniem
Ze mną pojednaniem
Nagle mówisz: «Wszystko jedno»
To zły sen, koniec ze mną.
(ze mną, ze mną…)
Już
Przebudziłam się, by żyć
Znów
Spalę wszystko, spłoniesz Ty
To co?
Już mogę w tę noc
Wychodzę
Ja znam tą drogę
I zdążę
Nie zbłądzę
Nie, nie, nie
Czy jesteś tam?
Czy widzisz mnie?
Czy chcesz tu być?
Czy tego chcesz?
4x Ja tego chcę!
Etwas nicht genug Ihrer Blicke
Ich weiß schon, dass ich es nicht schaffen werde
Etwas zu süßes zwischen uns
Und doch kennen wir uns nicht
Du warst meine Berufung
Versöhnung mit mir
Plötzlich sagst du: "Es spielt keine Rolle"
Es ist ein böser Traum, es ist vorbei für mich.
(mit mir, mit mir ...)
Bereits
Ich bin aufgewacht, um zu leben
Wieder
Ich werde alles verbrennen, du wirst verbrennen
Na und?
Ich kann heute Abend schon
Ich gehe aus
Ich kenne diesen Weg
Und ich werde
Ich werde mich nicht verirren
Nein nein Nein
Bist du da?
Siehst du mich?
Willst du hier sein?
Willst du das?
4x Ich will!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.