Zawjaty - Ahmed Bukhatir
С переводом

Zawjaty - Ahmed Bukhatir

Альбом
Da'ni
Год
2012
Язык
`Englisch`
Длительность
322830

Nachfolgend der Liedtext Zawjaty Interpret: Ahmed Bukhatir mit Übersetzung

Liedtext " Zawjaty "

Originaltext mit Übersetzung

Zawjaty

Ahmed Bukhatir

Оригинальный текст

«halaali anti laa akhshaa adulan… an numaqteee…» You’re my rightful wife,

I don’t fear sin… I don’t care not about those who like to reproach and

irritate me.

laqad azina zamaanulana bi wuslim ghayri mumbatteee" It is our destiny to be

Together eternally.

«Saqaytil hubba fi qalbi bi husnil fa a’li was-samti» In my heart you instilled

love With grace and good deeds.

«yagheeb-us'-sa'adu innibti» Happiness vanishes when you disappear

«Wa yasful a’yshu inji ti» Life brightens when you’re there.

«nahaari kaadihum hatta izaa ma a’ttulil baytee» Hard is my day Until you

return home.

«Laqituki fanjala anni duna ya izaaa tabassamteee» Sadness disappears When you

smile.

J

«Uhhibuki misla maa anteee» I love you the way you are

«Uhiibuki kaifa ma kunteee» I love you the way you were

«Wa mahma kaana, mahmaa saara» No matter what did or will happen

«antee habeebati anteee» You are and will be My Darling.

«Zawjateee…» My Wifeeey…

«antee habeebati anteee» You are and will be My Darling.

«tagiku bi al hyaatu iza bi aa yauman tabarramti» Life turns black When you’re

upset

«fa asssaa jaahidan hatta aw haqqi qaamaa tamannaytee» So I work hard To make

your wish come true.

«anaaee anti fal tanay bi jifhil hubbi maa ashtee» You’re my happiness.

May you be happy forever.

Fa roohanaa qadi talafa ka mislil ardhi wa annabteee Our souls are united Like

soil and plants.

«wa amali wa Yaa sakaanee Yaa unsi wa mulhimateee» «You're my hope,

my peace My good company and inspiration.

«yatibul a’eshu mahmaa daaqatil ayyaamu intibteee» Life is good,

no matter how hard it is, When you’re fine.

«wa amali wa Yaa sakaanee Yaa unsi wa mulhimateee» «You're my hope,

my peace My good company and inspiration.

«yatibul a’eshu mahmaa daaqatil ayyaamu intibteee» Life is good,

no matter how hard it is, When you’re fine.

«Uhhibuki misla maa anteee» I love you the way you are

«Uhiibuki kaifa ma kunteee» I love you the way you were

«Wa mahma kaana, mahaa… saaraa» No matter what did or will happen

«anti habeebati anteee» You are and will be My Darling.

«Zawjateee…» My Wifeeey…

Перевод песни

«halaali anti laa akhshaa adulan… an numaqteee…» Du bist meine rechtmäßige Frau,

Ich fürchte die Sünde nicht ... Ich kümmere mich nicht um diejenigen, die gerne Vorwürfe machen und

irritieren mich.

laqad azina zamaanulana bi wuslim ghayri mumbatteee" Es ist unsere Bestimmung zu sein

Auf ewig zusammen.

„Saqaytil hubba fi qalbi bi husnil fa a’li was-samti“ In mein Herz hast du eingeflößt

Liebe Mit Anmut und guten Taten.

«yagheeb-us'-sa'adu innibti» Das Glück verschwindet, wenn du verschwindest

«Wa yasful a’yshu inji ti» Das Leben erhellt sich, wenn du dort bist.

«nahari kaadihum hatta izaa ma a’ttulil baytee» Schwer ist mein Tag bis zu dir

nach Hause zurückkehren.

«Laqituki fanjala anni duna ya izaaa tabassammeee» Traurigkeit verschwindet, wenn du

lächeln.

J

«Uhhibuki misla maa anteee» Ich liebe dich so, wie du bist

«Uhiibuki kaifa ma kunteee» Ich liebe dich so, wie du warst

«Wa mahma kaana, mahmaa saara» Egal, was passiert ist oder passieren wird

«antee habeebati anteee» Du bist und bleibst mein Liebling.

«Zawjateee…» Meine Fraueey…

«antee habeebati anteee» Du bist und bleibst mein Liebling.

«tagiku bi al hyaatu iza bi aa yauman tabarramti» Das Leben wird schwarz, wenn du es bist

verärgern

«fa asssaa jaahidan hatta aw haqqi qaamaa tamannaytee» Also arbeite ich hart, um es zu machen

dein Wunsch geht in Erfüllung.

«anaaee anti fal tanay bi jifhil hubbi maa ashtee» Du bist mein Glück.

Mögest du für immer glücklich sein.

Fa roohanaa qadi talafa ka mislil ardhi wa annabteee Unsere Seelen sind vereint wie

Erde und Pflanzen.

«wa amali wa Yaa sakaanee Yaa unsi wa mulhimateee» «Du bist meine Hoffnung,

mein Frieden Meine gute Gesellschaft und Inspiration.

«yatibul a’eshu mahmaa daaqatil ayyaamu intibteee» Das Leben ist gut,

egal wie schwer es ist, wenn es dir gut geht.

«wa amali wa Yaa sakaanee Yaa unsi wa mulhimateee» «Du bist meine Hoffnung,

mein Frieden Meine gute Gesellschaft und Inspiration.

«yatibul a’eshu mahmaa daaqatil ayyaamu intibteee» Das Leben ist gut,

egal wie schwer es ist, wenn es dir gut geht.

«Uhhibuki misla maa anteee» Ich liebe dich so, wie du bist

«Uhiibuki kaifa ma kunteee» Ich liebe dich so, wie du warst

«Wa mahma kaana, mahaa… saaraa» Egal, was passiert ist oder passieren wird

«anti habeebati anteee» Du bist und bleibst mein Liebling.

«Zawjateee…» Meine Fraueey…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.