Nachfolgend der Liedtext Kan Uykusu Interpret: Ahmet Şafak mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ahmet Şafak
Kan uykusu kan uykusu, ali’ye kurdular pusu
Dokunmayin yigidime, ondaki sehit aygisi
Biri gider bini gelir, al kinali koclar gibi
Bir ana ki evladina «uyan, uyan» der
Biri gider bini gelir, al kinali koclar gibi
Bir sehit ki anasina «dayan, dayan» der…
Ay düsmez namertlere, düser kendi topragina oy
Yagmur olur rahmet olur, cicegine yapragina oy…
Biri gider bini gelir, al kinali koclar gibi
Bir ana ki evladina «uyan uyan» der
Biri gider bini gelir, al kinali koclar gibi
Bir ali ki anasina «dayan, dayan» der…
Siir:
Aglama baba, seref aglamaz
Bugün benim dügünüm var
Hey anam hey, hilal düsmüs kanim üstüne
Aglama baba, seref aglamaz
Gayri ruhum bayraktir benim
Dalgalanir vatan üstüne
Yesil irmagi firata, denizi dicleye kavusturur
Erciyesi agriyla, kackari torosla
Maden dagini ulus dagiyla bulusturur
Bu bayrak türküdür baba
Rizede cay, ispartada gül kokulu
Aydin naza ipek, erzurumda dadas türküler
Antepte sahin, kör oglunun huzuruna karsi durmaya
Dadalogluyum avsar ellerini yeniden kurmaya
Aglama baba, seref aglamaz
Neden ay yildiz nazlidir?
Cünkü hep cocuktur bir yanimiz, hep al kinaliyiz
Simdi sehitim, anamin eline birakilan boynu büykük künyeyi
Yarali bir yurtum
Yasasam yine mehmetin oglu ali olurdum
Aglama baba, seref aglamaz
Özlediginizde beni, künyemi kaldirin bayraga dogru
Al safaklarda yüzen al sancak tadinda türküler söyleyin
Aglamayin, gönlünüz türkülerle dolsun
Son sözüm bu, vatan sag olsun !
Blutschlaf Blutschlaf, sie haben Ali einen Hinterhalt gelegt
Fass meinen Veteranen nicht an, den Märtyrerbären in ihm
Jemand geht und kommt, wie arrogante Ehemänner
Eine Mutter sagt zu ihrem Kind „Wach auf, wach auf“
Jemand geht und kommt, wie arrogante Ehemänner
Ein Märtyrer, der zu seiner Mutter sagt: "Warte, halte durch"...
Der Mond fällt nicht auf die Feiglinge, er fällt auf ihr eigenes Land
Es wird regnen, es wird eine Gnade sein, eine Blume für ein Blatt schnitzen...
Jemand geht und kommt, wie arrogante Ehemänner
Eine Mutter sagt zu ihrem Kind „wach auf, wach auf“
Jemand geht und kommt, wie arrogante Ehemänner
Ein Sklave sagt zu seiner Mutter "Halt durch, halte durch"...
Gedicht:
Weine nicht, Vater, Leibeigener kann nicht weinen
Ich habe heute meine Hochzeit
Hey Mama hey, ein Halbmond ist auf mein Blut gefallen
Weine nicht, Vater, Leibeigener kann nicht weinen
Mein Nicht-Geist ist meine Fahne
Es schwankt über das Heimatland
Es bringt den grünen Fluss zum Euphrat und das Meer zu einem Dicine.
Erciyesi mit Schmerz, Kackari mit Stier
Der Berg von mir trifft auf den Berg der Nation
Das ist ein Flaggenlied, Vater
Tee in Rize, Rosenduft in Isparta
Aydin Naza Seide, Dadas Volkslieder in Erzurum
Antepte sah, um sich gegen die Anwesenheit seines blinden Sohnes zu behaupten
Dadalogluyum avsar, um seine Hände wieder aufzubauen
Weine nicht, Vater, Leibeigener kann nicht weinen
Warum sind der Mond und die Sterne freundlich?
Weil ein Teil von uns immer Kinder sind, sind wir immer schüchtern
Jetzt bin ich gemartert, ich habe eine große Halsmarke, die in der Hand meiner Mutter hinterlassen wurde.
Ich bin ein verwundetes Zuhause
Wenn ich leben würde, wäre ich wieder Mehmets Sohn Ali.
Weine nicht, Vater, Leibeigener kann nicht weinen
Wenn du mich vermisst, hebe mein Etikett zur Flagge
Singen Sie Volkslieder mit dem Geschmack roter Fahnen, die auf roten Morgenröten schweben
Weine nicht, lass dein Herz von Volksliedern erfüllt sein
Dies ist mein letztes Wort, danke an das Land!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.