Ni Una Más - Aitana
С переводом

Ni Una Más - Aitana

  • Erscheinungsjahr: 2021
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 3:28

Nachfolgend der Liedtext Ni Una Más Interpret: Aitana mit Übersetzung

Liedtext " Ni Una Más "

Originaltext mit Übersetzung

Ni Una Más

Aitana

Оригинальный текст

Palabras que te pegan como un huracán

Miradas que no sabes bien a dónde van

Dime qué pasaría si no hubiera nadie

Siguiendo mi camino, yo sé a donde voy

Sintiéndome insegura y aunque no lo soy

No ver tus intenciones me hace vulnerable

Son miles de historias que están enterradas en un cajón

Son tantos gritos que no escucha nadie

Tantas preguntas tan inevitables

¿Cómo logramos que cuando haya un beso

Solo sea uno de esos que no te hacen daño?

Que de un abrazo todo el mundo salga ileso

Que no esté mal quedarnos solas entre extraños

¿Cómo hacemos que cualquier mirada

Siempre esté librada de interpretaciones?

¿Que ni una más deba permanecer callada?

¿Que ni una mas sufra por dobles intenciones?

Ni una más, ni una más

Ya no quiero pretender que es normal sentirse así

Ya no vale ignorar el silencio tras de mí

Si callarnos no va a cambiar las cosas

Sabes que esa es la realidad

Son tantos gritos que no escucha nadie

Tantas preguntas tan inevitables

¿Cómo logramos que cuando haya un beso

Solo sea uno de esos que no te hacen daño?

Que de un abrazo todo el mundo salga ileso

Que no esté mal quedarnos solas entre extraños

¿Cómo hacemos que cualquier mirada

Siempre esté librada de interpretaciones?

¿Que ni una más deba permanecer callada?

¿Que ni una mas sufra por dobles intenciones?

(Oh)

Ni una más, ni una más

Ni una más, ni una más

Ni una más

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más

Palabras que te pegan como un huracán

Miradas que no sabes bien a dónde van

Dime qué pasaría si no hubiera nadie

Перевод песни

Worte, die dich wie ein Orkan treffen

Sieht so aus, als ob Sie nicht wissen, wohin sie gehen

Sag mir, was passieren würde, wenn es niemanden gäbe

Wenn ich meinem Weg folge, weiß ich, wohin ich gehe

Ich fühle mich unsicher und obwohl ich es nicht bin

Deine Absichten nicht zu sehen, macht mich verwundbar

Es gibt Tausende von Geschichten, die in einer Schublade vergraben sind

Es gibt so viele Schreie, die niemand hört

So viele unvermeidliche Fragen

Wie erreichen wir das, wenn es einen Kuss gibt?

Einfach einer von denen sein, die dir nichts tun?

Dass aus einer Umarmung alle unversehrt herauskommen

Dass es nicht schlimm ist, unter Fremden allein zu sein

Wie machen wir jeden Look

Immer frei von Interpretationen?

Dass nicht einer mehr schweigen soll?

Dass nicht noch einer unter doppelten Absichten leidet?

Nicht eins mehr, keins mehr

Ich will nicht länger so tun, als wäre es normal, so zu fühlen

Es lohnt sich nicht mehr, die Stille hinter mir zu ignorieren

Wenn Schweigen nichts ändert

Sie wissen, dass das die Realität ist

Es gibt so viele Schreie, die niemand hört

So viele unvermeidliche Fragen

Wie erreichen wir das, wenn es einen Kuss gibt?

Einfach einer von denen sein, die dir nichts tun?

Dass aus einer Umarmung alle unversehrt herauskommen

Dass es nicht schlimm ist, unter Fremden allein zu sein

Wie machen wir jeden Look

Immer frei von Interpretationen?

Dass nicht einer mehr schweigen soll?

Dass nicht noch einer unter doppelten Absichten leidet?

(oh)

Nicht eins mehr, keins mehr

Nicht eins mehr, keins mehr

nicht mehr

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, nicht einen mehr

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, nicht einen mehr

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, nicht einen mehr

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, nicht einen mehr

Worte, die dich wie ein Orkan treffen

Sieht so aus, als ob Sie nicht wissen, wohin sie gehen

Sag mir, was passieren würde, wenn es niemanden gäbe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.