Nachfolgend der Liedtext Dis-moi Interpret: Aiza mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aiza
Ce matin j’ai rencontré le vide dans tes yeux
Il était grand et solennel, passif et malheureux
Un étranger sans manières
Qui s’est incrusté
Comme un silence qui brûle
Difficile à ignorer…
Glacial tel un hiver qui ne finira jamais
Muni d’un gant en velours tissé de regrets
Tu sembles avoir étouffé
La flamme de tes sentiments…
Et plus je te cherche, plus tu t'éloignes
Oui, plus je te cherche, plus tu t'éloignes…
Mais dis-moi, où est-ce que tu vas
Quand tu disparais au loin
Dis-moi où est-ce que tu vas
(Hmm hmm)
Oh emmène-moi
Je te suivrai
Peu importe l’endroit, (oh)
Emmène-moi avec toi
Hier encore, je voyais nos rêves qui dansaient
À la cadence bohème de nos premiers étés
Nous étions riches sans un sou
Libres comme l’air
Mais l'éternel est un traître sans pitié…
Cette nuit le sommeil m’a posé un lapin
Hantée par ton visage, le fantôme de tes mains
En l’espace d’un instant (oh oh)
Tu m’as fui comme le vent (oh oh)
Et plus je te cherche, plus tu t'éloignes
Oui, plus je te cherche, plus tu t'éloignes
Mais dis-moi, où est-ce que tu vas-as
Quand tu disparais au loin (oh)?
Dis-moi où est-ce que tu vas-as (hmm hmm)
(Oh oh) emmène-moi?
Je te suivrai
Peu importe l’endroit, (oh)
Emmène-moi avec toi (oh-oh-oh-oh-oh)
Dis-moi, où est-ce que tu vas-as
Quand tu disparais au loin
Dis-moi où est-ce que tu vas-as
(Ou est-ce que tu vas
(Ou est-ce que tu vas-ah?)
Oh-oh, emmène-moi?
Je te suivrai
Peu importe l’endroit, oh!
Emmène-moi avec toi
Oh oh why?
Hmm hmm hmmmm
Yeah-y-yeah uh
Emmène-moi avec toi…
Heute Morgen begegnete ich der Leere in deinen Augen
Er war groß und ernst, passiv und unglücklich
Ein Fremder ohne Manieren
der hängengeblieben ist
Wie eine brennende Stille
Schwer zu ignorieren...
Eiskalt wie ein Winter, der niemals enden wird
Ausgestattet mit einem mit Reue gewebten Samthandschuh
Du scheinst erstickt zu sein
Die Flamme deiner Gefühle...
Und je mehr ich nach dir suche, desto weiter gehst du
Ja, je mehr ich nach dir suche, desto weiter gehst du...
Aber sag mir, wohin gehst du?
Wenn du verschwindest
Sag mir, wohin du gehst
(Hm hm)
Ach nimm mich
ich werde dir folgen
Es spielt keine Rolle wo, (oh)
Nimm mich mit
Gestern sah ich unsere Träume tanzen
Zum böhmischen Rhythmus unserer Frühsommer
Wir waren mittellos reich
Frei wie die Luft
Aber der Ewige ist ein gnadenloser Verräter ...
Letzte Nacht fühlte ich mich im Schlaf wie ein Kaninchen
Verfolgt von deinem Gesicht, dem Geist deiner Hände
In einem Moment (oh oh)
Du bist vor mir geflohen wie der Wind (oh oh)
Und je mehr ich nach dir suche, desto weiter gehst du
Ja, je mehr ich nach dir suche, desto weiter kommst du
Aber sag mir, wohin gehst du?
Wenn du verschwindest (oh)?
Sag mir, wohin du gehst (hmm hmm)
(Oh oh) nimm mich?
ich werde dir folgen
Es spielt keine Rolle wo, (oh)
Nimm mich mit (oh-oh-oh-oh-oh)
Sag mir, wohin gehst du
Wenn du verschwindest
Sag mir, wohin du gehst
(Wohin gehst du
(Wohin gehst du?)
Oh-oh, nimm mich?
ich werde dir folgen
Egal wo, oh!
Nimm mich mit
Oh oh warum?
Hm hm hmmm
Ja-y-yeah uh
Nimm mich mit…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.