Nachfolgend der Liedtext Yaz Yaz Interpret: Ajda Pekkan, Hüseyin Karadayı mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ajda Pekkan, Hüseyin Karadayı
Duygular var her zaman kolay paylaşılmaz
Öyle anlar yaşanır bir ömürde yaşanmaz
İyi düşün sevgilim, yıkılan köprüler
Kolay onarılmaz
Duygular vardır insan yaşadığına inanmaz
Direnmek ister önce tutsak olur kurtulmaz
İyi düşün sevgilim korkudan gidiyorsun
Değişen bir şey olamaz
Tenimde daha hâlâ tenin kokusu var
Üstüme sinmiş bütün yaşanan o duygular
Odamın her köşesi kokuyor hâlâ seni
Buram buram
Yıkarsan yazık olur, gidersen yazık olur
İki kez yaşanamaz, tüm duygular kaybolur
İyi düşün sevgilim, biterse böyle bir aşk
Yazık olur
Emotionen lassen sich nicht immer leicht teilen.
Momente wie dieser passieren, sie passieren nicht in einem Leben.
Denke genau nach, meine Liebe, kaputte Brücken
nicht leicht zu reparieren
Es gibt Gefühle, die Menschen glauben nicht, dass sie leben
Er will erst einmal Widerstand leisten, sobald er ein Gefangener wird
Denk gut nach Liebling, du gehst mit Angst
nichts kann sich ändern
Ich habe immer noch den Geruch deiner Haut auf meiner Haut
All diese Gefühle, die mich durchdrungen haben
Jede Ecke meines Zimmers riecht immer noch nach dir
in der Nähe
Es ist eine Schande, wenn du es wäschst, es ist eine Schande, wenn du gehst
Es kann nicht zweimal gelebt werden, alle Gefühle verschwinden
Denke gut nach, meine Liebe, wenn eine solche Liebe endet
es wäre eine Schande
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.