Nachfolgend der Liedtext Yok ki Interpret: Ajda Pekkan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ajda Pekkan
Yok ki daha iyi bir yolu dedim aman
Kurşun gibi hızla akıyor zaman
En az ne kaybedebilir ki insan
En çok ne kazanabilir ki hayattan?
Hani yıllar geçiyor
Gençlik de gidiyor elden
Al aklını başına
Hadi davran vakit varken
Bir düzenin olsun
Bir yuvan, çoluğun çocuğun
Yani nedir ki
Hayat dediğin bu kadar zaten
Derken anladım aslında çok hazin hikaye
Dünya adaleti bu, kötülükten ziyade
Ağladım olmadı çaresi yok
Söylesem sözlerim zehirden ok
Dönüp yine beni vuracaklar
Yalnız yürümekten korkuyorum çok
Nein, ich sagte besser, oh
Die Zeit rennt schnell wie Blei
Was kann ein Mensch mindestens verlieren
Was kann man am meisten aus dem Leben gewinnen?
Wie die Jahre vergehen
Die Jugend geht auch weg
nimm deinen Verstand
Handeln wir, solange noch Zeit ist
Habe eine Bestellung
Ein Zuhause, das Kind deiner Familie
Also was ist
So nennt man Leben sowieso
Dann wurde mir klar, dass es eigentlich eine sehr traurige Geschichte ist.
Das ist Weltgerechtigkeit, nicht Böses
Ich rief, es gibt keine Lösung
Wenn ich sage, meine Worte sind Giftpfeil
Sie werden sich umdrehen und wieder auf mich schießen
Ich habe Angst, alleine zu gehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.