Nachfolgend der Liedtext Peace Interpret: Akala mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Akala
Peace is on the way,
Peace is on the way.
By the sword they say.
After this, this last blow, last chop
Last drop
Peace is on the way
After this, this last scream, last shout, last trample of boot.
Just one more, one last rubble wreck where once were dreams housed,
Last plane, last flame, last sky.
Peace is on the way.
Just one more naked Vietnamese girl,
Be she Russian, Israeli, Palestinian or Great Great, Great, Really Great
British.
Just one more placard wielding warrior and this last sword-slinging gunman.
Just one more song of machine-gun metal hurtling Death to outrun life
Just one more war,
Then we can have peace.
Then we can have peace.
Frieden ist auf dem Weg,
Frieden ist auf dem Weg.
Beim Schwert, sagen sie.
Danach dieser letzte Schlag, letzter Hieb
Letzter Tropfen
Frieden ist auf dem Weg
Danach dieser letzte Schrei, letzter Schrei, letzter Stiefeltritt.
Nur noch ein letztes Trümmerwrack, wo einst Träume untergebracht waren,
Letztes Flugzeug, letzte Flamme, letzter Himmel.
Frieden ist auf dem Weg.
Nur noch ein nacktes vietnamesisches Mädchen,
Sei es Russin, Israeli, Palästinenserin oder Great Great, Great, Really Great
Britisch.
Nur noch ein plakatschwingender Krieger und dieser letzte schwertschwingende Revolverheld.
Nur noch ein Song mit Maschinengewehr-Metal, der den Tod dazu bringt, dem Leben davonzulaufen
Nur noch ein Krieg,
Dann können wir Frieden haben.
Dann können wir Frieden haben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.