Nachfolgend der Liedtext Seifuku Ga Jama Wo Suru Interpret: AKB48 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
AKB48
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
なんで 渋谷は
夜になるのが こんなに早いの?
ちょっと 会っただけ
2人 普通に学校帰り
あっという間に
門限近くのゲーセン
だって 恋の初めは
いろいろあるから
あなたは「帰ろうよ」って
いい人ぶって言うけど
本音は違うでしょう?
ねえ どうするの?
制服が邪魔をする
もっと 自由に愛されたいの
どこかへ 連れて行って
知らない世界の向こう
制服が邪魔をする
もっと 自由に愛したいの
そういう目で見ないで
たかが 女子高生よ
誰か(誰か)
見てても
関係ないわよ
キスしなさい
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
通り過ぎてく
人は何かを言いたげだけど
どんな視線も
愛の本能 止められない
肩を抱いても
腰に手を回しても
2人 悪いことなんて
何もしてない
私はしがみついて
あなたを受け入れるの
気持ちが高ぶれば
そこは 成り行きね
制服を脱ぎ捨てて
もっと 不埒な遊びをしたいの
何をされてもいいわ
大人の愉しみ 知りたい
制服を脱ぎ捨てて
もっと 不埒な夢でもいいから
スリルを味わいたい
されど 女子高生よ
何か(何か)
あっても
どうにかなるわよ
ハグしなさい
AH~!
AH~!
制服が邪魔をする
もっと 自由に愛されたいの
どこかへ 連れて行って
知らない世界の向こう
制服が邪魔をする
もっと 自由に愛したいの
そういう目で見ないで
たかが 女子高生よ
誰か(誰か)
見てても
関係ないわよ
キスしなさい
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
関係ないわよ
関係ないわよ
関係ないわよ
キスしなさい
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
Warum Shibuya
Ist es so früh in der Nacht?
Ich habe gerade getroffen
2 Personen kommen normalerweise von der Schule zurück
ehe man Jack Robinson sagen konnte
Arcade in der Nähe der Ausgangssperre
Denn am Anfang der Liebe
Denn es gibt verschiedene
Du sagst "Lass uns nach Hause gehen"
Ich sage gute Leute
Ist es nicht wahr?
Hey, was machst du?
Uniform steht im Weg
Ich möchte freier geliebt werden
Bring mich irgendwo hin
Jenseits der unbekannten Welt
Uniform steht im Weg
Ich möchte freier lieben
Sieh nicht so aus
Es ist ein Highschool-Mädchen.
Jemand (jemand)
Auch wenn man es anschaut
Es spielt keine Rolle
Küss mich
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
Vorbeigehen
Die Leute haben etwas gesagt
Jede Sichtlinie
Der Liebestrieb lässt sich nicht stoppen
Auch wenn du deine Schultern hältst
Auch wenn Sie Ihre Hand um Ihre Taille legen
Zwei Menschen sind schlecht
habe nichts getan
ich hafte
Akzeptiere dich
Wenn du dich hoch fühlst
Das kommt davon
Zieh deine Uniform aus
Ich möchte skrupelloser spielen
ich kann alles tun
Ich möchte den Spaß von Erwachsenen kennenlernen
Zieh deine Uniform aus
Es ist in Ordnung, einen skrupelloseren Traum zu haben
Ich will den Nervenkitzel schmecken
Aber Highschool-Mädchen
Etwas etwas)
Auch so
Ich werde etwas dagegen tun
Umarmung
AH~!
AH~!
Uniform steht im Weg
Ich möchte freier geliebt werden
Bring mich irgendwo hin
Jenseits der unbekannten Welt
Uniform steht im Weg
Ich möchte freier lieben
Sieh nicht so aus
Es ist ein Highschool-Mädchen.
Jemand (jemand)
Auch wenn man es anschaut
Es spielt keine Rolle
Küss mich
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
Es spielt keine Rolle
Es spielt keine Rolle
Es spielt keine Rolle
Küss mich
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.