Dirige Vers L'est - Akhenaton
С переводом

Dirige Vers L'est - Akhenaton

  • Альбом: Métèque Et Mat

  • Год: 1995
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:17

Nachfolgend der Liedtext Dirige Vers L'est Interpret: Akhenaton mit Übersetzung

Liedtext " Dirige Vers L'est "

Originaltext mit Übersetzung

Dirige Vers L'est

Akhenaton

Оригинальный текст

Sacralisé par mes écrits, soufflant à l’Est l’Alizée

Cérébral fait baliser, car mon arme est légalisée

Les mots, flottent dans l’atmosphère, je joue

Avec leur sens, et les hisse à la lumière hors du flou

Avec la même science que les bâtisseurs des pyramides

Je me métamorphose, hors de ma chrysalide

En être de chair et de sang, parti d’un embryon

Dans la direction inverse du carrosse de Cendrillon

J’ai tant de respect pour la vie, la preuve

Est que je suis réticent à l’idée de dévorer un œuf

C´est rare, mais j’ai eu la chance, je crois

Celle d'être né, d'être appelé deux fois

Abd-El-Hâkim, l’insecte

Apparaît à une époque où les divisions revendiquent être la 73ème secte

Où les traditions sont soulignées, la communauté est vouée

Au néant, aux grands malaises de l’exégèse

S'écroulant doucement comme le temple d'Éphèse

Messager de l’ombre, car en latin Lucifer

Signifie «celui qui apporte la lumière»

Avec un rythme et la précision du lynx

Je te conterai l’histoire de la chenille qui devient un sphinx

Priant pour que l’ignorance jamais ne reste

«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»

Que les pouvoirs de Dieu se manifestent

«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»

Attendant le venue d’Aïssa

«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»

361 degrés de pouvoir

La force gravitationnelle seule pour me mouvoir

La rotation du cercle autour d’un axe

Crée des forces émanant du cœur vers les extérieurs

Ce sont les pouvoirs du Créateur Divin

Je pourrais en parler des heures, ça ne servirait à rien

Seul le troisième œil admire

La rotation autour du centre s’accomplir

J’ai donc créé une rime pour chaque degré

Comme un esprit en escalier qui tend à s'élever

Puis dédié, mon encre, mon temps, mes vœux

Et 361 phrases pour Dieu

La loi dictée par la majorité bout

Un fou est-il fou ou sommes-nous tous fous?

C’est dans la perspective d’une profonde analyse

Que je fonde mes recherches sur la base de catalyses

Les peuples de l'égo sont des châteaux de Legos

Et peu importe s’il ne reste que des mégots

Car j’identifie les motivations, puis j'érige

Ma philosophie de l’observation des vestiges

Et la matière qui compose la chair est dérisoire

Plus importante pour l’homme est la mémoire il faut croire

Que les témoignages de mes pères me guident

Sans fin comme un objet propulsé dans le vide

La balance naître à la faveur d´une éclipse

Signe avant-coureur et habit de l’Apocalypse

L’Aurore ne viendra pas ont dit mes ancêtres

«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»

Que les pouvoirs de Dieu se manifestent

«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»

Attendant le venue d’Aïssa

«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»

Перевод песни

Geheiligt durch meine Schriften, weht die Alizée nach Osten

Zerebral, lass es markieren, weil meine Waffe legalisiert ist

Die Worte schweben in der Luft, ich spiele

Mit ihrer Bedeutung und hebe sie aus der Unschärfe ans Licht

Mit der gleichen Wissenschaft wie die Erbauer der Pyramiden

Ich verwandle mich aus meiner Puppe

In Fleisch und Blut, geboren aus einem Embryo

In die entgegengesetzte Richtung von Cinderellas Kutsche

Ich habe so viel Respekt vor dem Leben, der Beweis

Zögere ich, ein Ei zu verschlingen

Es ist selten, aber ich hatte Glück, denke ich

Geboren zu werden, zweimal berufen zu werden

Abd-El-Hâkim, das Insekt

Erscheint zu einer Zeit, als die Divisionen behaupten, die 73. Sekte zu sein

Wo Traditionen betont werden, ist Gemeinschaft verbunden

Zum Nichts, zum großen Unwohlsein der Exegese

Sanft bröckelt wie der Tempel von Ephesus

Schattenbote, für auf Latein Luzifer

Bedeutet "einer, der Licht bringt"

Mit Rhythmus und der Präzision des Luchses

Ich erzähle dir die Geschichte von der Raupe, die zur Sphinx wird

Beten, dass Unwissenheit niemals bleibt

"Abd-El-Hâkem hat seinen Blick immer nach Osten gerichtet"

Lass die Kräfte Gottes sich manifestieren

"Abd-El-Hâkem hat seinen Blick immer nach Osten gerichtet"

Warten auf das Kommen von Aissa

"Abd-El-Hâkem hat seinen Blick immer nach Osten gerichtet"

361 Grad Leistung

Nur die Gravitationskraft, um mich zu bewegen

Die Drehung des Kreises um eine Achse

Erzeugt Kräfte, die vom Herzen nach außen gehen

Dies sind die Kräfte des göttlichen Schöpfers

Ich könnte stundenlang darüber reden, es würde nichts nützen

Nur das dritte Auge bewundert

Drehung um die Mitte abgeschlossen

Also habe ich für jeden Grad einen Reim erstellt

Wie ein Treppengeist, der dazu neigt aufzusteigen

Dann gewidmet, meine Tinte, meine Zeit, meine Wünsche

Und 361 Sätze für Gott

Das von der Mehrheit diktierte Gesetz kocht

Ist ein Verrückter verrückt oder sind wir alle verrückt?

Es ist in der Perspektive einer tiefen Analyse

Dass ich meine Forschung auf der Basis von Katalysatoren stütze

Ego-Völker sind Lego-Burgen

Und es macht nichts, wenn nur noch Zigarettenstummel übrig sind

Weil ich die Beweggründe erkenne, dann baue ich auf

Meine Philosophie des Beobachtens bleibt

Und das Material, aus dem das Fleisch besteht, ist dürftig

Wichtiger für den Menschen ist die Erinnerung, an die man glauben muss

Mögen mich die Zeugnisse meiner Väter leiten

Endlos wie ein Gegenstand, der ins Leere geschleudert wird

Waage zugunsten einer Sonnenfinsternis geboren

Vorbote und Gewand der Apokalypse

Die Morgendämmerung wird nicht kommen, sagten meine Vorfahren

"Abd-El-Hâkem hat seinen Blick immer nach Osten gerichtet"

Lass die Kräfte Gottes sich manifestieren

"Abd-El-Hâkem hat seinen Blick immer nach Osten gerichtet"

Warten auf das Kommen von Aissa

"Abd-El-Hâkem hat seinen Blick immer nach Osten gerichtet"

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.