Nachfolgend der Liedtext День первый Interpret: Аквариум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Аквариум
И был день первый, и птицы взлетали из рук твоих;
И ветер пах грецким орехом,
Но не смел тронуть губ твоих,
И полдень длился почти что тринадцатый час;
И ты сказал слово, и мне показалось,
Что слово было живым;
И поодаль в тени
Она улыбалась, как детям, глядя на нас;
И после тени домов ложились под ноги, узнав тебя,
И хозяйки домов зажигали свечи, зазвав тебя;
И, как иголку в компасе, тебя била дрожь от их глаз;
И они сходились под твой прицел,
Не зная, что видишь в них ты,
Но готовые ждать,
Чтобы почувствовать слово еще один раз.
Те, кто любят тебя, молчат — теперь ты стал лучше их,
А твои мертвецы ждут внизу,
Но едва ли ты впустишь их;
И жонглеры на площади считают каждый твой час;
Но никто из них не скажет тебе
Того, что ты хочешь знать:
Как сделать так,
Чтобы увидеть ее еще один раз?
Und der erste Tag kam, und die Vögel flogen von deinen Händen auf;
Und der Wind roch nach Walnüssen,
Aber ich wagte es nicht, deine Lippen zu berühren,
Und der Mittag dauerte fast die dreizehnte Stunde;
Und du hast ein Wort gesagt, und es schien mir
Dass das Wort lebte;
Und weg in den Schatten
Sie lächelte wie Kinder und sah uns an;
Und nachdem sich die Schatten der Häuser unter deine Füße gelegt und dich erkannt haben,
Und die Hausfrauen zündeten Kerzen an und riefen dich;
Und wie eine Nadel im Kompass zitterten Sie vor ihren Augen;
Und sie kamen vor deinen Augen zusammen,
Nicht wissend, was du in ihnen siehst,
Aber bereit zu warten
Um das Wort noch einmal zu fühlen.
Die dich lieben, schweigen - jetzt bist du besser geworden als sie,
Und deine Toten warten unten
Aber Sie werden sie kaum hereinlassen;
Und die Jongleure auf dem Platz zählen dir jede Stunde;
Aber keiner von ihnen wird es dir sagen
Was willst du wissen:
Wie geht das?
Um sie noch einmal zu sehen?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.