Nachfolgend der Liedtext Фикус религиозный Interpret: Аквариум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Аквариум
Ой ты, фикус мой, фикус;
фикус религиозный!
Что стоишь одиноко возле края земли?
Иноверцы-злодеи тебя шашкой рубили,
Затупили все шашки и домой побрели.
Ясно солнце с луною над тобой не заходят,
Вкруг корней твоих реки золотые текут;
А на веточке верхней две волшебные птицы,
Не смыкая очей, все тебя стерегут.
Одну звать Евдундоксия, а другую — Снандулия;
У них перья днем — жемчуг, а в ночи — бирюза;
У них сердце — как камень, а слеза — как железо,
И, любимые мною, с переливом глаза.
Я читал в одной книге, что, когда станет плохо,
И над миром взойдут ледоруб да пила —
Они снимутся с ветки, они взовьются в небо
И возьмут нас с тобою под тугие крыла.
Они снимутся с ветки, они взовьются в небо
И возьмут нас с тобою под тугие крыла.
Oh du, mein Ficus, Ficus;
ficus religiös!
Warum stehst du allein am Rand der Erde?
Ungläubige Schurken haben dich mit einem Säbel gehackt,
Wir stumpften alle Steine ab und wanderten nach Hause.
Sonne und Mond gehen offensichtlich nicht über dir unter,
Goldene Flüsse fließen um deine Wurzeln;
Und auf dem obersten Ast sind zwei magische Vögel,
Ohne die Augen zu schließen, bewachen dich alle.
Die eine heißt Eudundoxia und die andere Snandulia;
Ihre Federn sind bei Tag Perlen und bei Nacht Türkis;
Ihr Herz ist wie ein Stein, und ihre Tränen sind wie Eisen,
Und, von mir geliebt, mit überfließenden Augen.
Ich habe in einem Buch gelesen, dass wenn es schlimm wird,
Und ein Eispickel und eine Säge werden sich über die Welt erheben -
Sie werden den Ast abreißen, sie werden in den Himmel steigen
Und sie werden dich und mich unter strenge Fittiche nehmen.
Sie werden den Ast abreißen, sie werden in den Himmel steigen
Und sie werden dich und mich unter strenge Fittiche nehmen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.