Nachfolgend der Liedtext Кад годдо Interpret: Аквариум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Аквариум
Я был сияющим ветром, я был полетом стрелы,
Я шел по следу оленя, среди высоких деревьев.
Помни, что, кроме семи, никто не вышел из дома
Той, что приносит дождь.
Ветви дуба хранят нас, орешник будет судьей.
Кровь тростника на песке — это великая тайна.
Кто помнит о нас?
Тот, кто приходит молча
И та, кто приносит дождь.
Только во тьме — свет, только в молчании — слово.
Смотри, как сверкают крылья ястреба в ясном небе.
Я знаю имя звезды, я стану словом ответа
Той, кто приносит дождь.
Ich war der glänzende Wind, ich war der Flug des Pfeils,
Ich folgte der Spur eines Hirsches zwischen hohen Bäumen.
Denken Sie daran, dass außer sieben niemand das Haus verließ
Der, der den Regen bringt.
Die Zweige der Eiche halten uns, die Hasel wird der Richter sein.
Das Blut des Schilfrohrs auf dem Sand ist ein großes Rätsel.
Wer erinnert sich an uns?
Der, der schweigend kommt
Und derjenige, der den Regen bringt.
Nur in der Dunkelheit ist Licht, nur in der Stille ist das Wort.
Beobachten Sie, wie die Flügel eines Falken am klaren Himmel funkeln.
Ich kenne den Namen des Sterns, ich werde das Antwortwort sein
Derjenige, der den Regen bringt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.