Кострома mon amour - Аквариум
С переводом

Кострома mon amour - Аквариум

  • Альбом: Кострома Mon Amour

  • Erscheinungsjahr: 1993
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:36

Nachfolgend der Liedtext Кострома mon amour Interpret: Аквариум mit Übersetzung

Liedtext " Кострома mon amour "

Originaltext mit Übersetzung

Кострома mon amour

Аквариум

Оригинальный текст

Мне не нужно победа, не нужно венца;

Мне не нужно губ ведьмы, чтоб дойти до конца.

Мне б весеннюю сладость да жизнь без вранья:

Ох, Самара, сестра моя…

Как по райскому саду ходят злые стада;

Все измена-засада, да святая вода…

Наотмашь по сердцу, светлым лебедем в кровь,

А на горке — Владимир, а под горкой Покров…

Бьется солнце о тучи над моей головой.

Я, наверно, везучий, раз до сих пор живой;

А над рекой кричит птица, ждет милого дружка —

А здесь белые стены да седая тоска.

Что ж я пьян, как архангел с картонной трубой;

Как на черном — так чистый, как на белом — рябой;

А вверху летит летчик, беспристрастен и хмур…

Ох, Самара, сестра моя;

Кострома, Mon Amour…

Я бы жил себе трезво, я бы жил не спеша —

Только хочет на волю живая душа;

Сарынью на кичку — разогнать эту смурь…

Ох, Самара, сестра моя;

Кострома, Mon Amour.

Мне не нужно награды, не нужно венца,

Только стыдно всем стадом прямо в царство Отца;

Мне б резную калитку, кружевной абажур…

Ох, Самара, сестра моя;

Кострома, Mon Amour.

Перевод песни

Ich brauche keinen Sieg, ich brauche keine Krone;

Ich brauche keine Hexenlippen, um zum Ende zu kommen.

Ich möchte Frühlingssüße und ein Leben ohne Lügen:

Oh, Samara, meine Schwester...

Wie böse Herden im Garten Eden wandeln;

Jeder Verrat ist ein Hinterhalt, ja, Weihwasser ...

Rückhand aufs Herz, wie ein heller Schwan im Blut,

Und auf dem Hügel - Vladimir und unter dem Hügel Pokrov ...

Die Sonne brennt gegen die Wolken über meinem Kopf.

Wahrscheinlich habe ich Glück, denn ich lebe noch;

Und ein Vogel schreit über dem Fluss und wartet auf einen lieben Freund -

Und hier weiße Wände und grauhaarige Melancholie.

Nun, ich bin betrunken wie ein Erzengel mit einer Papppfeife;

Wie auf Schwarz - so sauber, wie auf Weiß - pockennarbig;

Und ein Pilot fliegt darüber, unparteiisch und düster...

O Samara, meine Schwester;

Kostroma, Mon Amour…

Ich würde nüchtern leben, ich würde langsam leben -

Nur eine lebendige Seele will frei sein;

Sarynya auf Kichka - um diesen Sturm zu zerstreuen ...

O Samara, meine Schwester;

Kostroma, Mon Amour.

Ich brauche keine Auszeichnung, ich brauche keine Krone,

Nur beschämt über die ganze Herde direkt in das Reich des Vaters;

Ich hätte gerne ein geschnitztes Tor, einen Spitzenlampenschirm...

O Samara, meine Schwester;

Kostroma, Mon Amour.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.