Nachfolgend der Liedtext Мария Interpret: Аквариум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Аквариум
Эй, Мария, что у тебя в голове?
Эй, Мария, что у тебя в голове?
Ты говорила мне, но я не знал этих слов,
Ты снилась мне, я не смотрел этих снов,
Тебе нужна была рука, я дал тебе две.
Один знакомый спел, что ты попала в беду,
Один знакомый спел, что ты попала в беду,
Но ты прости ему его бессмысленный труд.
Те, кто обижают тебя - не слишком долго живут,
Он был просто не в курсе, он ничего не имел в виду.
На палубе танцы, в трюме дыра пять на пять,
Капитан где-то здесь, никто не знает, как его опознать.
А оркестр из переодетых врачей
Играет траурный вальс Шопена на семь четвертей,
И там бросают за борт всех, кто не хотел танцевать
А твои губы, Мария, они - этот ветер, который
Сорок лет учил меня петь
Из всего, что я видел на этой Земле,
Самое важное было - дать тебе крылья
И смотреть, как ты будешь лететь.
Твои подруги не знают, о чем идет речь,
Им невдомек, что в корабле изначальная течь,
Они хихичут в ладоши за крестильным столом,
У них синдром Моны Лизы и перманентный облом
Но ты все отдала сама - и нечего больше беречь.
Так что, Мария, я знаю, что у тебя в голове,
Мое сердце в твоих руках, как ветер на подлунной траве.
А Луна источает свой целительный мед,
То, что пугало тебя, уже тает как лед;
Тебе нужна была рука, я дал тебе две.
Hey Maria, was hast du vor?
Hey Maria, was hast du vor?
Du hast es mir gesagt, aber ich kannte diese Worte nicht
Ich habe von dir geträumt, ich habe diese Träume nicht gesehen,
Du brauchtest eine Hand, ich habe dir zwei gegeben.
Ein Freund sang, dass du in Schwierigkeiten warst,
Ein Freund sang, dass du in Schwierigkeiten warst,
Aber du vergibst ihm seine sinnlose Arbeit.
Diejenigen, die dich verletzt haben, leben nicht sehr lange
Er wusste es einfach nicht, er meinte nichts.
Auf dem Deck wird getanzt, im Laderaum ist ein Loch fünf mal fünf,
Der Kapitän ist hier irgendwo, niemand weiß, wie man ihn identifiziert.
Und ein Orchester verkleideter Ärzte
Spielt Chopins Trauerwalzer in sieben Vierteln,
Und da schmeißen sie alle über Bord, die nicht tanzen wollten
Und deine Lippen, Maria, das sind diese Winde
Vierzig Jahre lehrten mich zu singen
Von allem, was ich auf dieser Erde gesehen habe,
Das Wichtigste war, dir Flügel zu verleihen
Und schau dir beim Fliegen zu.
Deine Freundinnen wissen nicht, worum es geht
Sie wissen nicht, dass es ein ursprüngliches Leck im Schiff gibt,
Sie kichern mit ihren Händen am Tauftisch,
Sie haben das Mona-Lisa-Syndrom und eine permanente Enttäuschung
Aber du hast selbst alles gegeben – und es gibt nichts mehr zu retten.
Also, Mary, ich weiß, was dir durch den Kopf geht
Mein Herz ist in deinen Händen, wie der Wind auf dem Gras unter dem Mond.
Und der Mond verströmt seinen heilenden Honig,
Was dich erschreckt hat, schmilzt bereits wie Eis;
Du brauchtest eine Hand, ich habe dir zwei gegeben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.