Nachfolgend der Liedtext About a Quarter to Nine Interpret: Al Jolson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Al Jolson
Life begins when somebody’s eyes look into your own
Life begins when you get your gal all alone
From morning until twilight
I don’t know I’m alive
But I know love begins at 8:45
The stars are gonna twinkle and shine
How they’ll shine!
This evening about a quarter to nine
My loving arms are going to tenderly twine
Around you around a quarter to nine
I know I won’t be late
Cause at half past eight
I’m going to hurry there
I’I’ll be waiting where the lane begins
Waiting for you on needles and pins
And then the world is going to be mine
Mine all mine!
This evening about a quarter to nine
I know I won’t be late
Cause at half past eight
I’m going to hurry there
I’ll be waiting where the lane begins
Waiting for you on needles and pins
And then the world is going to be mine
Mine all mine!
This evening about a quarter to nine
Das Leben beginnt, wenn dir jemand in die Augen schaut
Das Leben beginnt, wenn Sie Ihr Mädchen ganz alleine bekommen
Von morgens bis zur Dämmerung
Ich weiß nicht, dass ich lebe
Aber ich weiß, dass die Liebe um 8:45 Uhr beginnt
Die Sterne werden funkeln und leuchten
Wie werden sie strahlen!
Heute Abend gegen viertel vor neun
Meine liebevollen Arme werden sich zärtlich winden
Um dich herum gegen viertel vor neun
Ich weiß, dass ich nicht zu spät komme
Denn um halb acht
Ich werde mich dort beeilen
Ich werde dort warten, wo die Spur beginnt
Warten auf Sie auf Nadeln und Stecknadeln
Und dann wird die Welt mir gehören
Meins alles meins!
Heute Abend gegen viertel vor neun
Ich weiß, dass ich nicht zu spät komme
Denn um halb acht
Ich werde mich dort beeilen
Ich warte dort, wo die Spur beginnt
Warten auf Sie auf Nadeln und Stecknadeln
Und dann wird die Welt mir gehören
Meins alles meins!
Heute Abend gegen viertel vor neun
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.