Nachfolgend der Liedtext House Of Clocks Interpret: Al Stewart mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Al Stewart
I once had a qilded clock
Constructed in la Belle Epoque
The hour hand broke, now it won’t turn back
So long, so long, so long
I once had a sundial too
But green and wild my garden grew
The undergrowth obscured the view
So long, so long, so long
Not a word could make her stay
The East wind blows the sun away
Oh I lost her on St. Swithin’s day
Oh why?
I grew up in a house of clocks
And late at night I’d sometimes walk
Listening to their rhythmic talk
So long, so long, so long
Clocks that sand in ringing chimes
To take the measure of the times
Clocks that spoke in wordless rhymes
So long, so long, so long
Not a word could make her stay
The wine is spilt and flows away
I lost her on St. Swithin’s day
Oh why?
Ich hatte einmal eine qilded Uhr
Erbaut in la Belle Epoque
Der Stundenzeiger ist kaputt gegangen, jetzt dreht er sich nicht mehr zurück
So lange, so lange, so lange
Ich hatte auch mal eine Sonnenuhr
Aber grün und wild wuchs mein Garten
Das Unterholz versperrte die Sicht
So lange, so lange, so lange
Kein Wort konnte sie dazu bringen, zu bleiben
Der Ostwind verweht die Sonne
Oh, ich habe sie am Tag von St. Swithin verloren
Oh warum?
Ich bin in einem Uhrenhaus aufgewachsen
Und spät in der Nacht ging ich manchmal spazieren
Hören Sie ihrem rhythmischen Gespräch zu
So lange, so lange, so lange
Uhren, die ein läutendes Glockenspiel einsanden
Um das Maß der Zeit zu nehmen
Uhren, die in wortlosen Reimen sprachen
So lange, so lange, so lange
Kein Wort konnte sie dazu bringen, zu bleiben
Der Wein wird verschüttet und fließt ab
Ich habe sie am Tag von St. Swithin verloren
Oh warum?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.