Nachfolgend der Liedtext Dans La Foulée Interpret: Alain Bashung mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alain Bashung
Elle voulait gagner le paradis, elle avait le miracle facile.
Dans la foulée, elle a expédié ses affaires courantes.
Crudités sur ordonnance, cruauté dans la tourmente
Dans la foulée, dans la foulée.
Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence.
Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense.
De la douche au bûcher, la route est longue
Mais l’Acropole la laisse de marbre et les ronces de piquer
Ce coin d’azur dans la foulée.
Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence.
Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense.
Elle avait le miracle facile, la victoire au bout des cils.
Dans la foulée, elle a balayé et la houle et les huées.
Dans la foulée, nudité à la lavande
Liberté dans la tourmente dans la foulée, dans la foulée.
Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence.
Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense.
On n’en fera qu’une bouchée de l’impossible
Des pistes cendrées jusqu'à la corde
Et les ronces de piquer ce coin d’azur, si bleu soit-il.
Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence.
Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense.
Dans la foulée, si elle y pense, dans la foulée.
Sie wollte den Himmel gewinnen, sie hatte das einfache Wunder.
In der Folge schickte sie ihre aktuellen Angelegenheiten ab.
Rohes Gemüse auf Rezept, Grausamkeit im Aufruhr
Im Schritt, im Schritt.
Marie-Jo ist gegangen, um die Düfte der Trägheit einzuatmen.
Sie wird zurückkommen, wenn es ihr gefällt, wenn sie darüber nachdenkt.
Von der Dusche bis zum Scheiterhaufen ist der Weg lang
Aber die Akropolis lässt ihren Marmor und die Dornen stechen
Diese azurblaue Ecke im Schritt.
Marie-Jo ist gegangen, um die Düfte der Trägheit einzuatmen.
Sie wird zurückkommen, wenn es ihr gefällt, wenn sie darüber nachdenkt.
Sie hatte das einfache Wunder, den Sieg am Ende ihrer Wimpern.
In der Folge fegte sie weg und schwillt an und buht.
Auf den Fersen, lavendelfarbene Nacktheit
Freiheit im Aufruhr im Schritt, im Schritt.
Marie-Jo ist gegangen, um die Düfte der Trägheit einzuatmen.
Sie wird zurückkommen, wenn es ihr gefällt, wenn sie darüber nachdenkt.
Wir machen kurzen Prozess mit dem Unmöglichen
Schlackenspuren zum Seil
Und die Brombeersträucher stechen in diese azurblaue Ecke, so blau ist sie.
Marie-Jo ist gegangen, um die Düfte der Trägheit einzuatmen.
Sie wird zurückkommen, wenn es ihr gefällt, wenn sie darüber nachdenkt.
Im Schritt, wenn sie darüber nachdenkt, im Schritt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.