Nachfolgend der Liedtext L'eau et le vin Interpret: Alain Bashung mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alain Bashung
L’eau et le vin
L’eau et le vin
Je veux l’eau et le vin
La pierre et le raisin
Je veux l’eau dans tes mains
Et le vin quand il convient
L’eau et le vin
Je veux l’eau et le vin
La mer que me revient
Je veux l’eau des marins
Au chagrin
Il est vain d’en rajouter
Trop de tanin
Me fait sombrer
En eau douce, en zone sinistrée
… il est vain d’en rajouter
… il est vain d’en rajouter
L’eau et le vin
Je veux l’eau et le vin
La terre et le venin
Je veux l’eau des marins
Aussi bon que le pain
Le vin qui me parle
Et l’eau qui ne dit rien
Poisson dans l’un
Poison dans l’autre
… l’eau et le vin…
Au chagrin
Il est vain d’en rajouter
Trop de tanin
Me fait sombrer
En eau douce, en zone sinistrée
… il est vain d’en rajouter
… il est vain d’en rajouter
Wasser und Wein
Wasser und Wein
Ich will Wasser und Wein
Der Stein und die Traube
Ich will das Wasser in deinen Händen
Und Wein, wenn es angebracht ist
Wasser und Wein
Ich will Wasser und Wein
Das Meer, das zu mir zurückkehrt
Ich will Matrosenwasser
Zum Kummer
Es ist müßig, es hinzuzufügen
Zu viel Tannin
Lässt mich sinken
Im Süßwasser, im Katastrophengebiet
… es ist zwecklos, etwas hinzuzufügen
… es ist zwecklos, etwas hinzuzufügen
Wasser und Wein
Ich will Wasser und Wein
Erde und Gift
Ich will Matrosenwasser
So gut wie Brot
Der Wein, der zu mir spricht
Und das Wasser, das nichts sagt
Fisch in einem
Gift im anderen
…Wasser und Wein…
Zum Kummer
Es ist müßig, es hinzuzufügen
Zu viel Tannin
Lässt mich sinken
Im Süßwasser, im Katastrophengebiet
… es ist zwecklos, etwas hinzuzufügen
… es ist zwecklos, etwas hinzuzufügen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.