Nachfolgend der Liedtext Ghost of the City Life Interpret: Alberta Cross mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alberta Cross
How about believing?
How about some faith?
I’m tired of remorse.
How about some truth now honey, oh?
I’ve tried to wait for the sea to come up, I’ve tried to wait to be home you
know
You know I, I’m the city ghost, now tired of city life, now I’m the ghost of
ghost of city life
So working in the mornin' There’s no heaven on the field
I’m tired of this void.
How about some truth now honey, oh?
I’ve tried to wait to be home, you know
I’ve tried to wait to for the sea to come up
You know I, I’m the city ghost, now tired of city life, now I’m the ghost of
ghost of city life
How about some dreams now?
I’m tired enough to fade
How about some dreams now, hunny?
I’m tired enough to fade
Wie wäre es mit glauben?
Wie wäre es mit etwas Glauben?
Ich habe die Reue satt.
Wie wäre es jetzt mit etwas Wahrheit, Schatz, oh?
Ich habe versucht, zu warten, bis das Meer auftaucht, ich habe versucht, zu warten, um bei dir zu Hause zu sein
wissen
Weißt du, ich bin der Geist der Stadt, jetzt bin ich müde vom Stadtleben, jetzt bin ich der Geist von
Geist des Stadtlebens
Also morgens arbeiten Es gibt keinen Himmel auf dem Feld
Ich habe diese Leere satt.
Wie wäre es jetzt mit etwas Wahrheit, Schatz, oh?
Ich habe versucht zu warten, bis ich zu Hause bin, weißt du
Ich habe versucht zu warten, bis das Meer auftaucht
Weißt du, ich bin der Geist der Stadt, jetzt bin ich müde vom Stadtleben, jetzt bin ich der Geist von
Geist des Stadtlebens
Wie wäre es jetzt mit ein paar Träumen?
Ich bin müde genug, um zu verblassen
Wie wäre es jetzt mit ein paar Träumen, Schatz?
Ich bin müde genug, um zu verblassen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.