6th Street - Albin Lee Meldau
С переводом

6th Street - Albin Lee Meldau

Альбом
About You
Год
2018
Язык
`Englisch`
Длительность
200590

Nachfolgend der Liedtext 6th Street Interpret: Albin Lee Meldau mit Übersetzung

Liedtext " 6th Street "

Originaltext mit Übersetzung

6th Street

Albin Lee Meldau

Оригинальный текст

I’m on my way home to you, babe

I get there six, home to you, my babe

So, out of my way, out of my way

'Cause I should set home

Shots will be heard by now, but no one knows just how

How to look away, to keep the animal in its cage

So, down on your knees and pray, down on your knees and pray

Well, I should set home

There’s a stabbing on the 6th street (Ooh)

There’s a stabbing on the 6th street

People running for their lives

And someone yelling out, «Oh, please don’t shoot him, please»

There’s a stabbing on the 6th street (Ooh)

There’s a stabbing on the 6th street

Well, I should set home

'Cause you made it man

'Cause you made it man

How hard you tried to stay alive

But then you meet him on your way, home to see your babe

So you better be scared, better beware

'Cause I should set home

There’s a stabbing on the 6th street (Ooh)

There’s a stabbing on the 6th street

People running for their lives

And someone yelling out, «Oh, please don’t shoot him, please»

There’s a stabbing on the 6th street (Ooh)

There’s a stabbing on the 6th street

Well, I should set home

'Cause you made it man

'Cause you made it man

'Cause you made it man

'Cause you made it man

'Cause you made it man

'Cause you made it man

Перевод песни

Ich bin auf dem Heimweg zu dir, Babe

Ich komme um sechs an, nach Hause zu dir, mein Baby

Also, aus dem Weg, aus dem Weg

Denn ich sollte nach Hause gehen

Schüsse werden jetzt zu hören sein, aber niemand weiß genau wie

Wie man wegschaut, um das Tier in seinem Käfig zu halten

Also, nieder auf die Knie und beten, nieder auf die Knie und beten

Nun, ich sollte nach Hause gehen

Es gibt eine Messerstecherei auf der 6th Street (Ooh)

Es gibt eine Messerstecherei auf der 6th Street

Menschen, die um ihr Leben rennen

Und jemand schreit: «Oh, bitte erschieße ihn nicht»

Es gibt eine Messerstecherei auf der 6th Street (Ooh)

Es gibt eine Messerstecherei auf der 6th Street

Nun, ich sollte nach Hause gehen

Weil du es geschafft hast, Mann

Weil du es geschafft hast, Mann

Wie sehr du versucht hast, am Leben zu bleiben

Aber dann triffst du ihn auf deinem Weg nach Hause, um dein Baby zu sehen

Also solltest du besser Angst haben, besser aufpassen

Denn ich sollte nach Hause gehen

Es gibt eine Messerstecherei auf der 6th Street (Ooh)

Es gibt eine Messerstecherei auf der 6th Street

Menschen, die um ihr Leben rennen

Und jemand schreit: «Oh, bitte erschieße ihn nicht»

Es gibt eine Messerstecherei auf der 6th Street (Ooh)

Es gibt eine Messerstecherei auf der 6th Street

Nun, ich sollte nach Hause gehen

Weil du es geschafft hast, Mann

Weil du es geschafft hast, Mann

Weil du es geschafft hast, Mann

Weil du es geschafft hast, Mann

Weil du es geschafft hast, Mann

Weil du es geschafft hast, Mann

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.