Nachfolgend der Liedtext L'âme des poètes Interpret: Alcione mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alcione
Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leurs chansons courent encore dans les rues
La foule les chante un peu, distraite,
En ignorant le nom de l’auteur
Sans savoir pour qui battait son coeur
Parfois on change un mot, une phrase,
Et quand on est à court d’idées
On fait la la la la la lai
Ah!
la la la la lai…
Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leurs chansons courent encore dans les rues
Leur âme légère, c’est leurs chansons
Qui rendent gais, qui rendent tristes
Filles et garçons, bourgeois, artistes ou vagabonds
Paroles et musique: Charles Trenet
Lang, lang, lang
Nachdem die Dichter gegangen sind
Ihre Lieder laufen noch immer durch die Straßen
Die Menge singt sie ein wenig abgelenkt,
Den Namen des Autors ignorieren
Ohne zu wissen, für wen sein Herz schlug
Manchmal ändern wir ein Wort, einen Satz,
Und wenn uns die Ideen ausgehen
Wir gehen la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
Ah!
la la la la la…
Lang, lang, lang
Nachdem die Dichter gegangen sind
Ihre Lieder laufen noch immer durch die Straßen
Ihre leichte Seele sind ihre Lieder
Die dich glücklich machen, die dich traurig machen
Mädchen und Jungen, Bürger, Künstler oder Vagabunden
Text und Musik: Charles Trenet
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.