Cai (con Niña Pastori) - Alejandro Sanz, Niña Pastori
С переводом

Cai (con Niña Pastori) - Alejandro Sanz, Niña Pastori

Альбом
Grandes exitos 1991-2004
Год
2004
Язык
`Spanisch`
Длительность
312540

Nachfolgend der Liedtext Cai (con Niña Pastori) Interpret: Alejandro Sanz, Niña Pastori mit Übersetzung

Liedtext " Cai (con Niña Pastori) "

Originaltext mit Übersetzung

Cai (con Niña Pastori)

Alejandro Sanz, Niña Pastori

Оригинальный текст

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Cai, que se despierta por la mañana me llena el cielo de gaditanas, ay Cai,

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Cai, que se despierta por la mañana me llena el cielo de gaditanas,

Las niñas bailan y el puerto en luna con su vestio bordao de espuma, ay Cai.

Cuando podré regresá a encerrarme contigo en un patio,

Dejá que el viento entre las macetas silben por tangos,

Por fin vera mi gente por fin me veré calle en metideros muero por él,

Yo quiero volver…

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai.

Eh pá nosotros dos tengo a mi Cai con perdón,

Y a de los que se preguntan que es lo que tiene ese rincón…

Niña Cai se bebe el sol que hay en la brisa marinera,

Y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena.

Cai, cuando tu no estas, ya que me vale en mar en mar, mi Cai,

Cai, cuando anochece que tu te duermes que yo te miro y a ti te pierde,

ay mi Cai.

Cuando podré regresá a encerrarme contigo en un patio,

Dejá que el viento entre las macetas silben por tangos,

Por fin vera mi gente por fin me veré calle en metideros muero por él,

Yo quiero volver…

Mi Cai, por la madrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Eh pá nosotros dos tengo a mi Cai con perdón,

Y a de los que se preguntan que es lo que tiene ese rincón…

Niña Cai se bebe el sol que hay en la brisa marinera,

Y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena.(4 veces) Cai,

por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Cai, que se despierta por la mañana me llena el cielo de gaditanas, ay Cai,

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Cai, que se despierta por la mañana me llena el cielo de gaditanas,

Las niñas bailan y el puerto en luna con su vestio bordao de espuma, ay Cai.

Cuando podré regresá a encerrarme contigo en un patio,

Dejá que el viento entre las macetas silben por tangos,

Por fin vera mi gente por fin me veré calle en metideros muero por él,

Yo quiero volver…

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai.

Eh pá nosotros dos tengo a mi Cai con perdón,

Y a de los que se preguntan que es lo que tiene ese rincón…

Niña Cai se bebe el sol que hay en la brisa marinera,

Y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena.

Cai, cuando tu no estas, ya que me vale en mar en mar, mi Cai,

Cai, cuando anochece que tu te duermes que yo te miro y a ti te pierde,

ay mi Cai.

Cuando podré regresá a encerrarme contigo en un patio,

Dejá que el viento entre las macetas silben por tangos,

Por fin vera mi gente por fin me veré calle en metideros muero por él,

Yo quiero volver…

Mi Cai, por la madrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Eh pá nosotros dos tengo a mi Cai con perdón,

Y a de los que se preguntan que es lo que tiene ese rincón…

Niña Cai se bebe el sol que hay en la brisa marinera,

Y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena.(4 veces) Cai,

por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Cai, que se despierta por la mañana me llena el cielo de gaditanas, ay Cai,

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Cai, que se despierta por la mañana me llena el cielo de gaditanas,

Las niñas bailan y el puerto en luna con su vestio bordao de espuma, ay Cai.

Cuando podré regresá a encerrarme contigo en un patio,

Dejá que el viento entre las macetas silben por tangos,

Por fin vera mi gente por fin me veré calle en metideros muero por él,

Yo quiero volver…

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai.

Eh pá nosotros dos tengo a mi Cai con perdón,

Y a de los que se preguntan que es lo que tiene ese rincón…

Niña Cai se bebe el sol que hay en la brisa marinera,

Y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena.

Cai, cuando tu no estas, ya que me vale en mar en mar, mi Cai,

Cai, cuando anochece que tu te duermes que yo te miro y a ti te pierde,

ay mi Cai.

Cuando podré regresá a encerrarme contigo en un patio,

Dejá que el viento entre las macetas silben por tangos,

Por fin vera mi gente por fin me veré calle en metideros muero por él,

Yo quiero volver…

Mi Cai, por la madrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Eh pá nosotros dos tengo a mi Cai con perdón,

Y a de los que se preguntan que es lo que tiene ese rincón…

Niña Cai se bebe el sol que hay en la brisa marinera,

Y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena.(4 veces) Cai,

por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Cai, que se despierta por la mañana me llena el cielo de gaditanas, ay Cai,

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Cai, que se despierta por la mañana me llena el cielo de gaditanas,

Las niñas bailan y el puerto en luna con su vestio bordao de espuma, ay Cai.

Cuando podré regresá a encerrarme contigo en un patio,

Dejá que el viento entre las macetas silben por tangos,

Por fin vera mi gente por fin me veré calle en metideros muero por él,

Yo quiero volver…

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai.

Eh pá nosotros dos tengo a mi Cai con perdón,

Y a de los que se preguntan que es lo que tiene ese rincón…

Niña Cai se bebe el sol que hay en la brisa marinera,

Y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena.

Cai, cuando tu no estas, ya que me vale en mar en mar, mi Cai,

Cai, cuando anochece que tu te duermes que yo te miro y a ti te pierde,

ay mi Cai.

Cuando podré regresá a encerrarme contigo en un patio,

Dejá que el viento entre las macetas silben por tangos,

Por fin vera mi gente por fin me veré calle en metideros muero por él,

Yo quiero volver…

Mi Cai, por la madrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Eh pá nosotros dos tengo a mi Cai con perdón,

Y a de los que se preguntan que es lo que tiene ese rincón…

Niña Cai se bebe el sol que hay en la brisa marinera,

Y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena.(4 veces) Cai,

por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Cai, que se despierta por la mañana me llena el cielo de gaditanas, ay Cai,

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Cai, que se despierta por la mañana me llena el cielo de gaditanas,

Las niñas bailan y el puerto en luna con su vestio bordao de espuma, ay Cai.

Cuando podré regresá a encerrarme contigo en un patio,

Dejá que el viento entre las macetas silben por tangos,

Por fin vera mi gente por fin me veré calle en metideros muero por él,

Yo quiero volver…

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai.

Eh pá nosotros dos tengo a mi Cai con perdón,

Y a de los que se preguntan que es lo que tiene ese rincón…

Niña Cai se bebe el sol que hay en la brisa marinera,

Y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena.

Cai, cuando tu no estas, ya que me vale en mar en mar, mi Cai,

Cai, cuando anochece que tu te duermes que yo te miro y a ti te pierde,

ay mi Cai.

Cuando podré regresá a encerrarme contigo en un patio,

Dejá que el viento entre las macetas silben por tangos,

Por fin vera mi gente por fin me veré calle en metideros muero por él,

Yo quiero volver…

Mi Cai, por la madrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Eh pá nosotros dos tengo a mi Cai con perdón,

Y a de los que se preguntan que es lo que tiene ese rincón…

Niña Cai se bebe el sol que hay en la brisa marinera,

Y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena.(4 veces) Cai,

por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Cai, que se despierta por la mañana me llena el cielo de gaditanas, ay Cai,

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Cai, que se despierta por la mañana me llena el cielo de gaditanas,

Las niñas bailan y el puerto en luna con su vestio bordao de espuma, ay Cai.

Cuando podré regresá a encerrarme contigo en un patio,

Dejá que el viento entre las macetas silben por tangos,

Por fin vera mi gente por fin me veré calle en metideros muero por él,

Yo quiero volver…

Cai, por la magrugá, como me huele a sal, mi Cai.

Eh pá nosotros dos tengo a mi Cai con perdón,

Y a de los que se preguntan que es lo que tiene ese rincón…

Niña Cai se bebe el sol que hay en la brisa marinera,

Y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena.

Cai, cuando tu no estas, ya que me vale en mar en mar, mi Cai,

Cai, cuando anochece que tu te duermes que yo te miro y a ti te pierde,

ay mi Cai.

Cuando podré regresá a encerrarme contigo en un patio,

Dejá que el viento entre las macetas silben por tangos,

Por fin vera mi gente por fin me veré calle en metideros muero por él,

Yo quiero volver…

Mi Cai, por la madrugá, como me huele a sal, mi Cai,

Eh pá nosotros dos tengo a mi Cai con perdón,

Y a de los que se preguntan que es lo que tiene ese rincón…

Niña Cai se bebe el sol que hay en la brisa marinera,

Y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena.

(4 veces)

Перевод песни

Cai, wegen der Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai,

Cai, der morgens aufwacht, füllt meinen Himmel mit Frauen aus Cadiz, oh Cai,

Cai, wegen der Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai,

Cai, der morgens aufwacht, füllt meinen Himmel mit Frauen aus Cadiz,

Die Mädchen tanzen und der Hafen im Mondlicht mit seinem bestickten Schaumkleid, oh Cai.

Wann werde ich in der Lage sein, mich mit dir in einem Patio einzuschließen,

Lass den Wind zwischen den Töpfen nach Tangos pfeifen,

Endlich wird mein Volk sehen, endlich sehe ich mich auf der Straße, ich werde für ihn sterben,

Ich will zurückgehen…

Cai, für die Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai.

Eh pá wir zwei haben mein Cai mit Vergebung,

Und für diejenigen, die sich fragen, was diese Ecke hat ...

Niña Cai trinkt die Sonne, die in der Meeresbrise ist,

Und das heilt dein Herz mit dem dunkelsten Lächeln.

Cai, wenn du nicht da bist, denn es lohnt sich von Meer zu Meer, mein Cai,

Cai, wenn es dunkel wird, wenn du einschläfst, sehe ich dich an und verliere dich,

oh mein Cai.

Wann werde ich in der Lage sein, mich mit dir in einem Patio einzuschließen,

Lass den Wind zwischen den Töpfen nach Tangos pfeifen,

Endlich wird mein Volk sehen, endlich sehe ich mich auf der Straße, ich werde für ihn sterben,

Ich will zurückgehen…

Mein Cai, früh morgens, wie es nach Salz riecht, mein Cai,

Eh pá wir zwei haben mein Cai mit Vergebung,

Und für diejenigen, die sich fragen, was diese Ecke hat ...

Niña Cai trinkt die Sonne, die in der Meeresbrise ist,

Und das heilt dein Herz mit dem dunkelsten Lächeln (4 mal) Cai,

wegen der Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai,

Cai, der morgens aufwacht, füllt meinen Himmel mit Frauen aus Cadiz, oh Cai,

Cai, wegen der Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai,

Cai, der morgens aufwacht, füllt meinen Himmel mit Frauen aus Cadiz,

Die Mädchen tanzen und der Hafen im Mondlicht mit seinem bestickten Schaumkleid, oh Cai.

Wann werde ich in der Lage sein, mich mit dir in einem Patio einzuschließen,

Lass den Wind zwischen den Töpfen nach Tangos pfeifen,

Endlich wird mein Volk sehen, endlich sehe ich mich auf der Straße, ich werde für ihn sterben,

Ich will zurückgehen…

Cai, für die Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai.

Eh pá wir zwei haben mein Cai mit Vergebung,

Und für diejenigen, die sich fragen, was diese Ecke hat ...

Niña Cai trinkt die Sonne, die in der Meeresbrise ist,

Und das heilt dein Herz mit dem dunkelsten Lächeln.

Cai, wenn du nicht da bist, denn es lohnt sich von Meer zu Meer, mein Cai,

Cai, wenn es dunkel wird, wenn du einschläfst, sehe ich dich an und verliere dich,

oh mein Cai.

Wann werde ich in der Lage sein, mich mit dir in einem Patio einzuschließen,

Lass den Wind zwischen den Töpfen nach Tangos pfeifen,

Endlich wird mein Volk sehen, endlich sehe ich mich auf der Straße, ich werde für ihn sterben,

Ich will zurückgehen…

Mein Cai, früh morgens, wie es nach Salz riecht, mein Cai,

Eh pá wir zwei haben mein Cai mit Vergebung,

Und für diejenigen, die sich fragen, was diese Ecke hat ...

Niña Cai trinkt die Sonne, die in der Meeresbrise ist,

Und das heilt dein Herz mit dem dunkelsten Lächeln (4 mal) Cai,

wegen der Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai,

Cai, der morgens aufwacht, füllt meinen Himmel mit Frauen aus Cadiz, oh Cai,

Cai, wegen der Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai,

Cai, der morgens aufwacht, füllt meinen Himmel mit Frauen aus Cadiz,

Die Mädchen tanzen und der Hafen im Mondlicht mit seinem bestickten Schaumkleid, oh Cai.

Wann werde ich in der Lage sein, mich mit dir in einem Patio einzuschließen,

Lass den Wind zwischen den Töpfen nach Tangos pfeifen,

Endlich wird mein Volk sehen, endlich sehe ich mich auf der Straße, ich werde für ihn sterben,

Ich will zurückgehen…

Cai, für die Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai.

Eh pá wir zwei haben mein Cai mit Vergebung,

Und für diejenigen, die sich fragen, was diese Ecke hat ...

Niña Cai trinkt die Sonne, die in der Meeresbrise ist,

Und das heilt dein Herz mit dem dunkelsten Lächeln.

Cai, wenn du nicht da bist, denn es lohnt sich von Meer zu Meer, mein Cai,

Cai, wenn es dunkel wird, wenn du einschläfst, sehe ich dich an und verliere dich,

oh mein Cai.

Wann werde ich in der Lage sein, mich mit dir in einem Patio einzuschließen,

Lass den Wind zwischen den Töpfen nach Tangos pfeifen,

Endlich wird mein Volk sehen, endlich sehe ich mich auf der Straße, ich werde für ihn sterben,

Ich will zurückgehen…

Mein Cai, früh morgens, wie es nach Salz riecht, mein Cai,

Eh pá wir zwei haben mein Cai mit Vergebung,

Und für diejenigen, die sich fragen, was diese Ecke hat ...

Niña Cai trinkt die Sonne, die in der Meeresbrise ist,

Und das heilt dein Herz mit dem dunkelsten Lächeln (4 mal) Cai,

wegen der Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai,

Cai, der morgens aufwacht, füllt meinen Himmel mit Frauen aus Cadiz, oh Cai,

Cai, wegen der Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai,

Cai, der morgens aufwacht, füllt meinen Himmel mit Frauen aus Cadiz,

Die Mädchen tanzen und der Hafen im Mondlicht mit seinem bestickten Schaumkleid, oh Cai.

Wann werde ich in der Lage sein, mich mit dir in einem Patio einzuschließen,

Lass den Wind zwischen den Töpfen nach Tangos pfeifen,

Endlich wird mein Volk sehen, endlich sehe ich mich auf der Straße, ich werde für ihn sterben,

Ich will zurückgehen…

Cai, für die Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai.

Eh pá wir zwei haben mein Cai mit Vergebung,

Und für diejenigen, die sich fragen, was diese Ecke hat ...

Niña Cai trinkt die Sonne, die in der Meeresbrise ist,

Und das heilt dein Herz mit dem dunkelsten Lächeln.

Cai, wenn du nicht da bist, denn es lohnt sich von Meer zu Meer, mein Cai,

Cai, wenn es dunkel wird, wenn du einschläfst, sehe ich dich an und verliere dich,

oh mein Cai.

Wann werde ich in der Lage sein, mich mit dir in einem Patio einzuschließen,

Lass den Wind zwischen den Töpfen nach Tangos pfeifen,

Endlich wird mein Volk sehen, endlich sehe ich mich auf der Straße, ich werde für ihn sterben,

Ich will zurückgehen…

Mein Cai, früh morgens, wie es nach Salz riecht, mein Cai,

Eh pá wir zwei haben mein Cai mit Vergebung,

Und für diejenigen, die sich fragen, was diese Ecke hat ...

Niña Cai trinkt die Sonne, die in der Meeresbrise ist,

Und das heilt dein Herz mit dem dunkelsten Lächeln (4 mal) Cai,

wegen der Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai,

Cai, der morgens aufwacht, füllt meinen Himmel mit Frauen aus Cadiz, oh Cai,

Cai, wegen der Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai,

Cai, der morgens aufwacht, füllt meinen Himmel mit Frauen aus Cadiz,

Die Mädchen tanzen und der Hafen im Mondlicht mit seinem bestickten Schaumkleid, oh Cai.

Wann werde ich in der Lage sein, mich mit dir in einem Patio einzuschließen,

Lass den Wind zwischen den Töpfen nach Tangos pfeifen,

Endlich wird mein Volk sehen, endlich sehe ich mich auf der Straße, ich werde für ihn sterben,

Ich will zurückgehen…

Cai, für die Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai.

Eh pá wir zwei haben mein Cai mit Vergebung,

Und für diejenigen, die sich fragen, was diese Ecke hat ...

Niña Cai trinkt die Sonne, die in der Meeresbrise ist,

Und das heilt dein Herz mit dem dunkelsten Lächeln.

Cai, wenn du nicht da bist, denn es lohnt sich von Meer zu Meer, mein Cai,

Cai, wenn es dunkel wird, wenn du einschläfst, sehe ich dich an und verliere dich,

oh mein Cai.

Wann werde ich in der Lage sein, mich mit dir in einem Patio einzuschließen,

Lass den Wind zwischen den Töpfen nach Tangos pfeifen,

Endlich wird mein Volk sehen, endlich sehe ich mich auf der Straße, ich werde für ihn sterben,

Ich will zurückgehen…

Mein Cai, früh morgens, wie es nach Salz riecht, mein Cai,

Eh pá wir zwei haben mein Cai mit Vergebung,

Und für diejenigen, die sich fragen, was diese Ecke hat ...

Niña Cai trinkt die Sonne, die in der Meeresbrise ist,

Und das heilt dein Herz mit dem dunkelsten Lächeln (4 mal) Cai,

wegen der Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai,

Cai, der morgens aufwacht, füllt meinen Himmel mit Frauen aus Cadiz, oh Cai,

Cai, wegen der Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai,

Cai, der morgens aufwacht, füllt meinen Himmel mit Frauen aus Cadiz,

Die Mädchen tanzen und der Hafen im Mondlicht mit seinem bestickten Schaumkleid, oh Cai.

Wann werde ich in der Lage sein, mich mit dir in einem Patio einzuschließen,

Lass den Wind zwischen den Töpfen nach Tangos pfeifen,

Endlich wird mein Volk sehen, endlich sehe ich mich auf der Straße, ich werde für ihn sterben,

Ich will zurückgehen…

Cai, für die Magrugá, wie es für mich nach Salz riecht, mein Cai.

Eh pá wir zwei haben mein Cai mit Vergebung,

Und für diejenigen, die sich fragen, was diese Ecke hat ...

Niña Cai trinkt die Sonne, die in der Meeresbrise ist,

Und das heilt dein Herz mit dem dunkelsten Lächeln.

Cai, wenn du nicht da bist, denn es lohnt sich von Meer zu Meer, mein Cai,

Cai, wenn es dunkel wird, wenn du einschläfst, sehe ich dich an und verliere dich,

oh mein Cai.

Wann werde ich in der Lage sein, mich mit dir in einem Patio einzuschließen,

Lass den Wind zwischen den Töpfen nach Tangos pfeifen,

Endlich wird mein Volk sehen, endlich sehe ich mich auf der Straße, ich werde für ihn sterben,

Ich will zurückgehen…

Mein Cai, früh morgens, wie es nach Salz riecht, mein Cai,

Eh pá wir zwei haben mein Cai mit Vergebung,

Und für diejenigen, die sich fragen, was diese Ecke hat ...

Niña Cai trinkt die Sonne, die in der Meeresbrise ist,

Und das heilt dein Herz mit dem dunkelsten Lächeln.

(4 Mal)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.