Nachfolgend der Liedtext Меня мучает вопрос Interpret: Александр Айвазов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Айвазов
Я так хотел тебе понравиться.
Что называл «моя красавица».
Ты оценила мои стремления.
Но у меня опять сомнения.
У вас у женщин всё так закручено.
Всё непонятно и необузданно.
Что у меня, опять сомнения.
И жду когда все это кончится.
Припев:
Меня мучает вопрос, любишь ли меня всерьез?
Чтоб назвать могла меня, судьба моя.
Меня мучает вопрос любишь ли меня всерьез?
Что бы назвать могла меня, судьба моя.
Я так хотел тебе понравиться.
И называл «моя хорошая».
Но неспроста мои сомнения.
Ты улетела с другим в Армению.
У вас у женщин, всё так закручено.
Необъяснимо и необузданно.
Но вот прошли мои сомнения.
Да и любовь уже закончится.
Припев: 3 раза
Меня мучает вопрос, любишь ли меня всерьез?
Чтоб назвать могла меня, судьба моя.
Меня мучает вопрос любишь ли меня всерьез?
Что бы назвать могла меня, судьба моя.
Ich wollte dir so gefallen.
Was er "meine Schönheit" nannte.
Sie schätzten meine Bestrebungen.
Aber wieder habe ich Zweifel.
Bei euch Frauen ist alles so verdreht.
Alles ist unverständlich und ungezügelt.
Was ich habe, wieder Zweifel.
Und ich warte darauf, dass alles endet.
Chor:
Mich quält die Frage, liebst du mich wirklich?
Mich zu nennen, mein Schicksal.
Mich quält die Frage Liebst du mich wirklich?
Was könnte mich nennen, mein Schicksal.
Ich wollte dir so gefallen.
Und er nannte mich "meine Gute".
Aber meine Zweifel sind nicht ohne Grund.
Sie sind mit jemand anderem nach Armenien geflogen.
Bei euch Frauen ist alles so verdreht.
Unerklärlich und hemmungslos.
Aber jetzt sind meine Zweifel weg.
Ja, und die Liebe wird enden.
Chor: 3 mal
Mich quält die Frage, liebst du mich wirklich?
Mich zu nennen, mein Schicksal.
Mich quält die Frage Liebst du mich wirklich?
Was könnte mich nennen, mein Schicksal.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.