Шарф - Александр Иванов
С переводом

Шарф - Александр Иванов

  • Год: 2020
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:26

Nachfolgend der Liedtext Шарф Interpret: Александр Иванов mit Übersetzung

Liedtext " Шарф "

Originaltext mit Übersetzung

Шарф

Александр Иванов

Оригинальный текст

Отрывались друг от друга два сгоревшие супруга

Как от страшного недуга, избавляясь друг от друга

Зажимали сердце в клещи, перетаскивали вещи

Там машина ожидала, он ушел она рыдала

Тихо радио играет, он о ней уже все знает

И она о нем все знает, и о них уже все знают

У него такой четвертый номер в памяти не стертый

У нее такой остывший взгляд холодный, но любивший

Открывая другие краски и рисует на фоне белом

Оживляя цветы и сказки та, которая так горела

Не поехала Герда к Каю, если я засыпаю с книжкой,

То под утро зачем не знаю

Ты мне снишься с короткой стрижкой

Каждый день одно и тоже, дни как люди не похожи

У него командировки, у нее командировки

Что болело – отпустило, догорело и остыло

И осталось лишь оставить что-то теплое на память

Так не зная, не гадая самолетов ожидая

В шуме аэровокзалов этот шарф она связала

Это теплый, этот длинный и в морозах не повинный

И оставила на память, чтобы он сумел оттаять

Открывая другие краски и рисует на фоне белом

Оживляя цветы и сказки та, которая так горела

Не поехала Герда к Каю, если я засыпаю с книжкой,

То под утро зачем не знаю

Ты мне снишься с короткой стрижкой

Перевод песни

Zwei verbrannte Ehepartner trennten sich voneinander

Wie eine schreckliche Krankheit, sich gegenseitig loszuwerden

Klemmte das Herz in Zangen, schleppte Dinge

Da wartete das Auto, er ging, schluchzte sie

Leise läuft das Radio, er weiß schon alles über sie

Und sie weiß alles über ihn, und jeder weiß bereits über sie Bescheid.

Er hat eine solche vierte Nummer in seinem Gedächtnis nicht gelöscht

Sie hat so einen coolen Look, kalt, aber liebevoll

Das Öffnen anderer Farben und Zeichnungen auf weißem Hintergrund

Belebende Blumen und Märchen, die so brannten

Gerda ging nicht zu Kai, wenn ich mit einem Buch einschlafe,

Dann morgens warum weiß ich nicht

Ich träume von dir mit kurzen Haaren

Jeder Tag ist gleich, Tage wie Menschen sind nicht gleich

Er ist auf Geschäftsreise, sie ist auf Geschäftsreise

Was weh tat – loslassen, ausgebrannt und abgekühlt

Und es bleibt nur, etwas Warmes als Erinnerung zu hinterlassen

Also nicht wissen, nicht raten, welche Flugzeuge warten

Im Lärm der Flughafenterminals strickte sie diesen Schal

Das ist warm, das hier ist lang und frostsicher.

Und ließ es als Andenken zurück, damit er auftauen konnte

Das Öffnen anderer Farben und Zeichnungen auf weißem Hintergrund

Belebende Blumen und Märchen, die so brannten

Gerda ging nicht zu Kai, wenn ich mit einem Buch einschlafe,

Dann morgens warum weiß ich nicht

Ich träume von dir mit kurzen Haaren

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.