Nachfolgend der Liedtext Ты – женщина! Interpret: Александр Ломинский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Ломинский
1. Восторг любви и самоотреченье,
Блаженства рай и тайная мечта,
И жертвы, и святые откровенья —
Все бред пустой и только суета!
Судьбу свою кому-то посвящая,
Не замыкай на нем широкий мир,
Живи, себя ничем не обольщая,
Задумайся, а он ли твой кумир?
Ты не ряди его в свои мечтанья,
Не радуйся, как малое дитя,
Когда, или скучая, иль шутя,
Подарит он ответное признанье.
2.Не открывай, что сил уже не стало,
И на себя надейся лишь одну,
Ты женщина, которой не пристало
Пойти от мелкой трещины ко дну.
Начни опять, найди такое дело,
Чтоб заиграл огонь в твоей крови,
Чтоб жизнь твоя как прежде зазвенела,
Но в мир свой… посторонних не зови!
1. Die Lust an Liebe und Selbstverleugnung,
Seliger Himmel und geheimer Traum,
Und Opfer und heilige Offenbarungen -
Aller Unsinn ist leer und nur Eitelkeit!
Jemandem sein Schicksal widmen
Schließe nicht die weite Welt darauf,
Lebe, ohne dich zu verführen,
Denken Sie darüber nach, ist er Ihr Idol?
Du passt ihn nicht in deine Träume,
Freue dich nicht wie ein kleines Kind
Wenn, oder gelangweilt oder scherzend,
Er wird eine Antwort geben.
2. Öffnen Sie nicht, dass die Kräfte weg sind,
Und verlasse dich nur auf dich selbst,
Sie sind eine Frau, die nicht passt
Gehen Sie von einem kleinen Riss nach unten.
Fangen Sie neu an, finden Sie so etwas,
Um ein Feuer in deinem Blut zu spielen,
Damit dein Leben klang wie zuvor,
Aber rufe keine Außenstehenden in deine Welt!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.