Nachfolgend der Liedtext Спасибо, что ты есть Interpret: Алексей Брянцев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алексей Брянцев
Как жаль, что поздно встретил я тебя,
Что наши звезды раньше не сходились.
Мы жили вовсе не любя, растратили себя
И только призрачной надеждой жили.
Спасибо, что ты есть, спасибо, что со мной.
Смешались вместе сны, слова, любовь и счастье наше.
Спасибо, что ты есть, под солнцем и луной
И огонек горит, хотя мы стали старше
Как жаль, что годы столько унесли,
Любви пустой растраченной навечно.
Но в сердце нежно сберегли и ждали как могли
Ту самую спасительную встречу.
Спасибо, что ты есть, спасибо, что со мной.
Смешались вместе сны, слова, любовь и счастье наше.
Спасибо, что ты есть, под солнцем и луной
И огонек горит, хотя мы стали старше.
Спасибо, что ты есть, спасибо, что со мной.
Смешались вместе сны, слова, любовь и счастье наше.
Спасибо, что ты есть, под солнцем и луной
И огонек горит, хотя мы стали старше.
Спасибо, что ты есть…
Как жаль, что поздно встретил я тебя,
Что наши звезды раньше не сходились.
Мы жили вовсе не любя, растратили себя
И только призрачной надеждой жили.
Спасибо, что ты есть, спасибо, что со мной.
Смешались вместе сны, слова, любовь и счастье наше.
Спасибо, что ты есть, под солнцем и луной
И огонек горит, хотя мы стали старше
Как жаль, что годы столько унесли,
Любви пустой растраченной навечно.
Но в сердце нежно сберегли и ждали как могли
Ту самую спасительную встречу.
Спасибо, что ты есть, спасибо, что со мной.
Смешались вместе сны, слова, любовь и счастье наше.
Спасибо, что ты есть, под солнцем и луной
И огонек горит, хотя мы стали старше.
Спасибо, что ты есть, спасибо, что со мной.
Смешались вместе сны, слова, любовь и счастье наше.
Спасибо, что ты есть, под солнцем и луной
И огонек горит, хотя мы стали старше.
Спасибо, что ты есть…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.