Nachfolgend der Liedtext My Epitaph Interpret: Alela Diane, Heather Woods Broderick, Mirabai Peart mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alela Diane, Heather Woods Broderick, Mirabai Peart
When I go from this life, let me go in peace
Don’t want your marble at my head and feet
Don’t gather round me oh just to weep and moan
Where that I’m going I won’t be alone
The flowers you give, please give them today
Don’t waste their beauty on cold lifeless clay
One rose with love could do so much good
And I think all would give it if they just understood
Now God gives life freely, then he takes away
What we do for each other let us do it today
For we hav no promise that tomorrow will come
Don’t sing my praises lord aftr I’m gone
When life has departed it’s not me any more
Just a form that has suffered, A still heart that was sore
For the soul that has blossomed, it don’t need you anymore
So let it freely to God’s evermore
Wenn ich dieses Leben verlasse, lass mich in Frieden gehen
Ich will deine Murmel nicht an meinem Kopf und meinen Füßen
Versammle dich nicht um mich, oh, nur um zu weinen und zu stöhnen
Wohin ich gehe, werde ich nicht allein sein
Die Blumen, die du gibst, gib sie bitte heute
Verschwenden Sie ihre Schönheit nicht mit kaltem, leblosem Lehm
Eine Rose mit Liebe könnte so viel Gutes tun
Und ich denke, alle würden es geben, wenn sie es nur verstehen würden
Jetzt gibt Gott das Leben umsonst, dann nimmt er es weg
Was wir füreinander tun, lassen Sie es uns heute tun
Denn wir haben kein Versprechen, dass morgen kommen wird
Singen Sie nicht mein Lob, Herr, nachdem ich gegangen bin
Wenn das Leben vergangen ist, bin ich es nicht mehr
Nur eine Form, die gelitten hat, ein stilles Herz, das wund war
Denn die aufgeblühte Seele braucht dich nicht mehr
Also lass es frei für immer zu Gott
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.