Nachfolgend der Liedtext Sola Una Volta Interpret: Alex Britti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alex Britti
C’era la luna, c’erano le stelle
C’era una nuova emozione sulla pelle
C’era la notte, c’erano i fiori
Anche al buio si vedevano i colori
C’era la voglia di stare ancora insieme
Forse per gioco comunque ci viene
Andare in giro mano nella mano
E raccontarci che per noi il mondo è strano
C’era una volta, o forse erano due
C’era una mucca, un asinello e un bue
C’era una notte con una sola stella
Però era grande, luminosa e bella
E se ci va magari andiamo al mare
Così nell’acqua potremo sguazzare
E poi nuotare, e fare il morto a galla
Controlleremo se la luna è ancora gialla
Sì.
E mentre gli altri ancora dormono
Magari sognano di noi
E mentre il cielo si schiarisce
Noi guarderemo stanotte che finisce
Il tempo va, passano le ore
E finalmente faremo l’amore
Solo una volta o tutta la vita
Speriamo prima che l’estate sia finita
Il tempo va, passano le ore
Vorrei poter non lavare l’odore
Di questa notte ancora da capire
Però peccato che dovrà finire
Se tutto passa, o tutto è già passato
Peccato che non l’ho ancora capito
Anche se non sei più tra le mie dita
Stanotte la ricorderò tutta la vita
E se domani sentirò la tua mancanza
Sarà perchè non ho più un cielo nella stanza
Avrò una foto per ricordare
Di quanto quella notte ti potevo dire
Se non ho più parole nel cassetto
Una poesia che non ho mai letto
Un’avventura da raccontare quando non avrò più niente da dire
E quando andrò a piedi nudi per strada
Comunque sia, comunque vada
Ogni volta che tornerò al mare avrò qualcosa da ricordare
Da war der Mond, da waren die Sterne
Da war eine neue Emotion auf der Haut
Es wurde Nacht, es gab Blumen
Sogar im Dunkeln konnte man die Farben sehen
Da war der Wunsch, wieder zusammen zu sein
Vielleicht kommt er sowieso zum Spaß dorthin
Hand in Hand gehen
Und sag uns, dass uns die Welt fremd ist
Es war einmal, oder vielleicht waren es auch zwei
Es gab eine Kuh, einen Esel und einen Ochsen
Es gab eine Nacht mit nur einem Stern
Aber es war groß, hell und schön
Und wenn er dorthin geht, gehen wir vielleicht ans Meer
So können wir im Wasser planschen
Und dann schwimmen und tot über Wasser spielen
Wir werden prüfen, ob der Mond noch gelb ist
Jep.
Und während die anderen noch schlafen
Vielleicht träumen sie von uns
Und während der Himmel aufklart
Wir werden heute Abend sehen, wie es endet
Die Zeit vergeht, die Stunden vergehen
Und schließlich werden wir Liebe machen
Nur einmal oder ein Leben lang
Hoffen wir, dass der Sommer vorbei ist
Die Zeit vergeht, die Stunden vergehen
Ich wünschte, ich könnte den Geruch nicht abwaschen
Von dieser Nacht noch zu verstehen
Aber es ist schade, dass es enden muss
Wenn alles vorbei ist, oder alles schon vorbei ist
Schade, dass ich es noch nicht herausgefunden habe
Auch wenn du nicht mehr in meinen Fingern bist
Heute Abend werde ich mich mein ganzes Leben lang an sie erinnern
Und wenn ich dich morgen vermisse
Vielleicht liegt es daran, dass ich keinen Himmel mehr im Zimmer habe
Ich werde ein Foto zur Erinnerung haben
Wie viel könnte ich dir an diesem Abend erzählen
Wenn ich keine Worte mehr in der Schublade habe
Ein Gedicht, das ich noch nie gelesen habe
Ein Abenteuer zu erzählen, wenn ich nichts mehr zu sagen habe
Und wenn ich barfuß auf die Straße gehe
Wie es auch sein mag, wie es auch geht
Jedes Mal, wenn ich ans Meer zurückkehre, werde ich etwas haben, an das ich mich erinnern kann
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.